《Men》(複數)譯成《男的》(不加定冠詞單獨出現的話一般也是複數)比較好吧。
Learn to be firmly planted in adult world.
就是那种私心会喜欢的片。你是我的灵魂伴侣,你是我这世界上一千两百个灵魂伴侣之一。Totally understand.
郊区中产年轻白男的自得自满,好在拍得确实丝滑。
我觉得一个早孕的单亲妈妈不会让一个陌生男人跟自闭症女儿待在一起然后自己去洗澡。其次自导自演的导演你最好本人也这么sweet,不然太给自己贴金了哈哈哈哈
男主真的好会沟通,完全不像是一个22岁的人啊!我22岁如果这么会表达对家人的爱和愧疚就好了!
要素過多,總結一句就是社交牛逼症男主愛上大姐姐又失戀的故事。半大成人還是小孩,一邊幼稚一邊又很成熟。大家都很social但是關鍵時刻又很real,不戳破,破了也沒關係keep clam & make it smoth~~~男主雖然話癆但是很暖。
1.男主这样的人设对我来说充满疏离感,共情的同时又觉得不真实。2.台词写的有点拧巴(不太像是翻译的问题)3.配乐和画面没啥子质感,其实对于走温情线的片子这很重要,情绪烘托不起来的感觉。4.这是纯爱吗?即便我的生活没有,但不影响我被代入到温暖到了。5.眼神加分6.我喜欢生活里的平平淡淡才是真但是赤裸裸的直接搬到银幕上多少欠点记忆点。
《恰恰丝滑》
味道对,拧巴的也对,那句我需要在成人世界卡位也很有诚意,可就是不舒服,不推荐观看,不推荐类似的事情发生
原来男主既是导演、编剧又是主演啊,厉害了~很温暖治愈的一部电影,男主是个善良温柔的大暖男,达妹则是一如既往的性感妩媚,节奏轻快情感细腻,台词好玩儿,很适合睡醒午觉的午后时光~
very good parenting,男主的夸奖是典型的白人社交话术,没什么重要剧情,但是对话都很有意思
比披萨甘草好点,但也没好些短评说的那么可爱吧。看完这个和pete davidson那破电影才发现,lena dunham 真的太有才了,天赋是学不来也矫饰不来的
very good parenting,男主的夸奖是典型的白人社交话术,没什么重要剧情,但是对话都很有意思
Cha Cha real smooth怎么会刚刚好是恰恰丝滑呢,难道恰恰是个音译词?
男主too good to be real!为什么我们生活里没有这样的男的!!!换我我也会像Domino一样忍不住备胎他!!!!(bushi (请勇敢地做温柔的人!好人有好报!!!!
7 温情自然舒服的类型 大家在这里在这一刻相遇了 短暂地相爱了一下 最后又回到各自的轨迹中 达妹举手投足都是风情 卷毛弟弟太可爱了吧
看不懂想要说啥,只觉得男女主都好渣,男的有情人还和女主暧昧,和同学doi,女主也很浪荡,一出场说话就觉得这女的很sao,果不其然,有未婚夫还和男主乱搞,w?t?f?
爱真的很简单,但生活太难。
圣丹斯版老美青年成长教育片,虽然没get到片名几个意思但是帅哥男主在多个情景和身份之间的转换(包括但不限于好姐妹兼炮友,贵妇的宠物情人,暖男,自闭症少女保姆,快餐店店员,派对暖场dj等)确实挺丝滑的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved