剧情介绍

白雪纷飞的某个小镇,女警察海泽尔(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)按照长官指示前往一位相熟的的老人家探望,谁知却发现老人被残忍割喉,死状凄惨。然而这仅仅是一个开始,两天后另一名农场主死在自家马厩,他的胃更被摘除后丢弃在荒野,任野狗蚕食。虽然两起案件距离颇远,且没有什么共同之处,但海泽尔坚信这是同一人所为。根据一系列针对老年人的谋杀案死者照片比对,海泽尔和同事发现他们的嘴被凶手刻意弄出了正在讲述什么的样子。经人介绍,海泽尔找到精通拉丁语的普莱斯神父(唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland 饰),进而得知这一系列案件和天主教被禁止的祷词有关,其中语言会有12名信徒牺牲自己以换取某人的复活。

评论:

  • 桀骞 5小时前 :

    北美年度冠军,在大陆没有上映的前提下全球4个多亿美金票房,烂番茄、爆米花和IMDb都还不错的分数,可见中外审美差异有多大了。依然是他者化的东方,依然是蹩脚的中文,依然是高科技背景下的冷兵器,依然是完全讲不通的人物逻辑。其实乳化与否我不是很在乎,而且似乎有点儿故意讨好了,公车司机手臂上有一串数字似乎是在暗戳戳地乳化。奥卡菲娜我也没啥意见,没必要攻击她的容貌,只是从勇敢者游戏到这里,她似乎也被定型了,谐星+说唱。整体看下来,就是乏味且疲惫,就跟当年看黑豹类似,缘起类电影的问题也都存在,总的来说就是视觉上也没有得到充分的满足,无论是打斗还是特效,都没有超出预期的,故事就算了,根本讲不通,转折生硬到比振金还硬。唉,因为没看黑寡妇,所以这部是今年看的第一部MCU电影,挺失望的吧。

  • 袭慕雁 0小时前 :

    不管情节是否真的make sense ,但是至少'尚气'是一个很正面的华人超级英雄。 对国外生活的小孩子来说,是很不错的形象。里面关于中国人家庭的一些描述也很有代表性。

  • 是鸿信 9小时前 :

    男主角一身腱子肉却可以做到一点不性感,乍一看长得比爸爸还老有点过分了

  • 沐舒荣 6小时前 :

    梁朝伟对影片的反噬太大了。如果没有他,这不过是一个离我们遥远的奇幻故事。一个腹肌低配版的雷佳音主角也没什么问题。但是因为有了梁朝伟,他的每一个眼神都令其它人逊色,画面的每一次对切,都如同是隔着时代的项目对剪。他不是撑起全场,而是碾压全场。片甲不留。

  • 苌驰海 5小时前 :

    也许是漫威目前为止最好的动作戏,从公交车上狭小空间的闪转腾挪,到高楼外惊险刺激的肉博,再到融入武侠意境的竹林打斗,最后到奇珍异兽的乱斗大场面,虽然风格有所割裂,呈现的却是目不暇接的精彩动作调度。当然必不可免的用东方视角去看待多少存在文化隔阂,然而就像电影里太极象征包容平和的寓意,正是西方创作模式与东方文化的杂糅才创造了更多可能,而不是一味的指责。还有,梁朝伟也太tm帅了!

  • 轩震 7小时前 :

    ?????

  • 桂月 6小时前 :

    很好了,没有对中国文化的奇怪解读和使用,尤其包含了一些亚裔才有的文化细节。公交车几段果然是成家班的手笔。最后的怪兽大战出其意料的好。除了剧情和人物逻辑串不起来其他的超预期。

  • 骞翱 8小时前 :

    论影片没有传说中的那般辱华,顶多就没调控好中文和英文的不同语境问题。而且动作场面也算的上漫威里数一数二,主题也较为认真并严肃。问题就男主的朋友那角色真的无聊又多余。。。

  • 驰震 8小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

  • 野方方 5小时前 :

    PS:我不理解的是,一位有天赋有个性的诙谐女主,成了西方人审美刻意乳化的理由

  • 闾觅柔 3小时前 :

    梁朝伟是真帅啊,而且演技超级有层次感。相比起来刘思慕演技真的就真麻麻……和漫威电影讲剧情合不合理有点为难他们了,但是讲真尚气的三观真有点问题,那么多年不联系妹妹,也是够呛。动作戏还不错。能看出漫威已经努力在合理中英文穿了,但是麻烦讲中文的把普通话练一练。总的来说就是白人眼里神奇的东方世界吧,Sean觉得可好了。

  • 蒲成益 4小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

  • 鹤珠 8小时前 :

    纪念下疫情后首次影院观影。漫威最好的起源故事、超越冬兵的武指水平、致敬东方文化的精致场景……都是值得去贡献票房的理由,当然还有本作最大赢家和看点——演技压爆全场、撑起全剧戏剧冲突的梁朝伟,本片应该改名为《徐文武和他的亚逼儿子》。当然漫威的老毛病免不了:过度破坏气氛的搞笑和敷衍赶场的节奏转折等,但考虑到这是当前漫威甚至好莱坞框架下,将中华武侠的精髓风骨与商业娱乐度平衡得最好的作品我原谅了它。另:本作乳滑不在台词或选角,而是它从根本上与中国观众一水相隔,这是一个 of the、by the、for the 北美华裔文化的优秀故事。

  • 羊舌燕晨 2小时前 :

    真要下沉中国市场,把加州旅馆改成五环之歌就可以了。

  • 沈香巧 3小时前 :

    梁朝伟和陈法拉怎么会生出这样的大胖儿子……

  • 有玉兰 3小时前 :

    这剧情确定不是看了爽文改编,过于弱智!还夹带私货的滚啦!

  • 楷树 1小时前 :

    没看出来哪里辱华了,仅仅是男女主角选角审美不符合东方审美罢了。看在他们说中文的份上我觉得也没那么讨厌了。老王的出现真是让我眼前一亮,陈法拉那么多年了还是那么好看。

  • 骏弘 1小时前 :

    ③观影时请带入CBC/ABC视角观看

  • 禾阳煦 3小时前 :

    本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。

  • 萨良畴 4小时前 :

    不提剧情和设定,这个东方龙的特效是我看过最炫酷和生动的了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved