各地凡是能说点普通话的演员都找来了,操着南腔北调,说着言不由衷的台词,没有人拿出了真心。如果这个叫职业,那也是很不专业的职业,不走心的抵挡次职业。每个卡司都仿佛是负责发补助的工作人员,只把眼前的事情当一份糊口的差事罢了。
独裁者的智囊团宛如智障,想打一场舆论战,只要把哆啦A梦说成是帕比勾结的境外势力,哪儿还会有群众起义呢
看到最后我总感觉这个情节似曾相识,但是又想不出来
没看过1的直接看2可能会新鲜一些,没有高赞短评说得那么难看,虽然有些套路,但观影过程本身挺愉快的。
PS:这尼玛我咋觉得都像抄的《纸钞屋》+《我忘了是啥但是情节很像的电影》,得绝症父母千万别救我!
怪不得要在泰国拍,这电影在中国拍能上映吗?后面几个反转,确实没想到,每个人物都在自己的功能。这部续集很容易提高了期待感,和第一部没有任何故事上的延续,但是说的确实是电影名字面上的意思。估计叫误杀之叉叉叉也行。
自己幼年能被这样的作品启蒙真是幸福,彼时“普世价值”还是正面概念,我也天真地以为事物总会前进前进再前进。
挂着误杀的壳子,演着自杀的剧情,感动的是自己。
逆时代潮流的一部电影,当政策在催生让百姓安居乐业的时候,电影有如一针镇定剂,让人们恐生恐育,呼吁无产者团结在一起。反过来说,这种情况下审核是怎么放过它的呢?
通俗的不能再通俗的商业改编。说教意味浓重,对世界进行简化处理,满足大众预期,密密麻麻的将故事变得通俗易懂的技巧。
越来越喜欢肖央了,他演一个平凡但深情的爸爸很有说服力,虽然知道结尾但还是为了这个爸爸落泪了
一帮华人拿着美国的剧本去东南亚把人家政府给黑的体无完肤……
文咏珊我知道她很努力了,但是真的不太行,全程丧着脸没细节,女记者刚开始我还以为是个什么坏角色。。。
修了一些旧版不太合理的地方,但加了个重要人物和改动了一些故事线让漏洞更多了(扶额);很多笑点改没了,包括那个加速药水,话痨狗竟然是梶裕贵配音但台词不够旧版好玩;连〈少年期〉也要删我的 TAT 不过新版特效做得真好(一人包场看完。
剧组是不是把我当傻逼,最后还要用萤火虫前后呼应,生怕我看不懂,气得出门马上要点根烟平静下
名为正义的人甚至抵不过自己的“坏”学生,看似的真相也是一步步被“恶”人引导,翻手为云覆手为雨,民众永远看不清云层之上的真相。
任何一个角色换作你,你会怎么做
内容假,情节也没有什么出奇,翻牌吗,但还是苦的稀里哗啦,做父母的不容易
1.拍的一般,一个犯罪故事拍的毫无悬疑或紧张气氛;2.结局加一分,有点意思;3.肖央一个人撑起一部戏,任达华原声太出戏了,李治廷好丑演的什么玩意!
肖央绝对是被唱歌耽误的好演员。《误杀》是主角误杀了别人,《误杀2》是别人误杀了自己。但两部是完全不同的故事,与《误杀1》相同的都是对于父爱的展现,父亲作为家庭中的主要角色,担起了保护家人的责任。而2中的父亲,从暗中较量走到了明线对抗。矛盾冲突直接升级,情感浓度也更高,从父亲的角度他也仅仅只是想尽快保护儿子,一辈子兢兢业业却会被别人轻轻松松像只蚂蚁一样踩死,多么可悲!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved