很有意思的群戏,电影背后的故事也很有趣 ,索金和斯皮尔伯格对于现在和60年代的对比确实也挺恰当的。川总对美国的影响居然类似于越战,必须名垂青史了。
The struggle was real.
伟大的电影,两个小时仍觉不够,大洋西岸的人们流下了羡慕的泪水
囧瑟夫饰演的公诉人也站在控方立场表现出了最大的公正和敬意
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
顶到脑门儿的压迫感,句句申辩刻入灵魂。最令人惋惜的是电影的结尾,当观众不如角色般坦然面对获刑时,一反整部电影冷峻压抑的风格来了场热血狂欢,过于突然。对小雀斑的表演不是很满意,但这可能是由于戏骨聚众的关系。
watching a mistrial gives me so much anxiety.
8+ 剪辑接近超神 被艾伦索金圈粉 附主要角色名录: 芝加哥七君子:
看的同时想参与他们的活动…头一次觉的游行这么有价值
索金比《白宫风云》和《新闻编辑室》表现得更左更偏激,半个月后川普是否还能连任。
从真实事件改编的这个剧本真的厉害啊,果然王牌编剧。电影中的剪辑包括真实影像的拼接都挺有意思,台词和法庭戏尤其抓人,又见囧瑟夫,好亲切啊。
牛逼闪闪,热血沸腾,对白宛如加特林机关枪。
與政府對我的蔑視而言,我對政府的蔑視不值一提
Call off the revolution?
无论是要流血就在全世界面前流,还是最后宣读一个个因越战死去的士兵名字,你都可以把他划分到政治作秀去。可是,政治作秀本质上并不是贬义词,其关键点在于他所要阐述的是否事实和其背后所追求的目的是什么?强权可以轻易干扰司法公正,警察可以随意摘下徽章,但自由思想不会因此而灭种。
🐂🍺,有意思的是虽然最后他们被判了刑,但是这个刑的力量真是太弱了相较他们而言。法律仿佛成了一个被人操控的小丑,渺小的可怜。权利之人想展示他们的强权地位之力,却自损八千,着实可笑。
两个正面双男主都是英国人演的,这要放到中国不得被骂死。这类型的历史最好还是看纪录片。看完电影后在维基百科翻阅半个小时,得到的信息都比看这部电影多
想给Abbie这种hot hippies抓虱子
片子强调思想理念重于描绘事件,居然还很扣人心弦。Sorkin拍这种题材已经成精了。
案子差强人意,关键是两个人终于确定关系了。新一这药吃得也太勤了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved