//h886.uupan.net 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 西班牙 2014

导演: 曾之乔   

评论:

  • 祁宇菲 9小时前 :

    前半比后半好。。。后半像写不下去了想潦草匆匆收尾,但前半是真不错。

  • 龚芸馨 2小时前 :

    我说我怎么这么喜欢男团那首歌,原来是碧梨兄妹写的,体育馆那段流行乐+诵经绝了。中国风元素演绎的很棒!

  • 轩运 0小时前 :

    石之予真是个人才,能把不同时空文化的邪教糟粕全都津津乐道地捏到同一个片子里,她创作的亲子关系还总是透着一股吃人的寒意。广东话念咒语简直恐怖片串场。以及Shaman这个词在本片中遭到了莫大的侮辱。

  • 花怡 4小时前 :

    +0.5 red is period or…red just period?! 前面多好后面多烂,天马行空好坏参半。perfect主题放在现在其实又土又没共鸣,但是对子供意义很大,欢迎中国小孩按头观看。隐喻太多了,自信的女生永远最酷。以及我相信这部电影只有女生能完全读透

  • 蒿经纶 1小时前 :

    为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫!

  • 营南蕾 8小时前 :

    四星半:爱情神话封存着坍塌的罗马,路边旅馆私藏着余生的珍宝。鞋匠和大师之间只差一条格言,鸡毛与艺术之间只隔一杯咖啡。中年人的爱情没有那么多朱砂和白月光,围着饭桌的都是饭粒和豆腐渣,把一万块的鞋履谎称两百是为善良,将两万五的赎金挥霍一空也是深情,夜晚的啤酒能够制造浪漫也能造福生活,白日的咖啡可以是愉悦的点缀也是忧愁的必备。生活中多的是英国人难以通过的英文测试、意大利人衣锦难还的义乌故乡,有人填满了后缀仍觉得一场空虚,有人唯有爱情为座右铭却不枉此生,什么是徒劳,什么是成功,什么是爱情,都是刻在光影之中的神话。

  • 璩向雁 7小时前 :

    “我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”

  • 骏轩 8小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

  • 毕亦梅 0小时前 :

    个人觉得,尤其说这部电影是呼唤女性解放,倒不如说这是一部华裔儒家文化融入欧美社群的过程,集体的继承仍在,但个体的活力却显著的增强了,新移民将开创新的未来

  • 诸葛妙晴 2小时前 :

    窒息老妈与青春少女的共同成长。元素混搭,其中的中国元素融合得还行,好些地方甚至又变得日漫般中二。

  • 锦弘 1小时前 :

    祠堂描绘的阴森恐怖,约束你的家人都是精神不正常人类,为了讨好合群交朋友说慌欺骗,打着青春的幌子,实际上还是西方有色眼镜批判东方的传统文化。一分给动画特效。

  • 昕曦 8小时前 :

    其实本质上还是对华裔中产家庭的一种想象性书写,具备多大现实性,并不好说。作为中国观众,看着更有些隔靴搔痒,至少在我目力所及,中国式母女的冲突比这要生动得多,也惨烈得多。说白了,“成就个性,接受不完美自我”已经是极其奢侈或是下一阶段的需求了,当下女性的需求,比这更底层,也更迫切。

  • 麴弘益 8小时前 :

    一只「赤化」的熊猫。母辈们被压制的东西可以有很多种解释:从生理到精神的女性欲望、华裔身份,甚至可以共产主义后遗症。红色是经血、是怒火,也未必不会是「红色中国」——强调朱明也是意味深长。第二代移民还是典型的东亚式精英,第三代在多元的氛围里完全没有隔阂。由此我感兴趣的是,身份认同是否在流行文化的渲染下,以模糊、笼统、大而化之的姿态进入新一代的表述。

  • 闪妍妍 8小时前 :

    看到红月下熊猫从美美的身体里被逼出时痛苦的样子,想起白龙对千寻说“不要回头”。在告别之时,千寻真的没有回头,对于现实的苦日子是什么样她显然没有概念。还好美美回头了,她从熊猫那里收获了与亲密关系切割的勇气,她决定变得凶猛。她不愿再被圈养,也不会圈养任何人,无论以任何名义。

  • 武念云 2小时前 :

    ps.福瑞控必看啊

  • 阮曼冬 8小时前 :

    Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧

  • 节蓝尹 3小时前 :

    石之予太懂中国传统家庭了!恰到好处的刻板印象,无数轰炸的笑点,人物眼睛的视效变换和四城兄弟的演唱会入场真的笑喷我。话说回来,小美的爆发替多少同龄的小孩说出了真心话。事实上。中国传统伦理体系下的父母总是以爱的名义对孩子进行道德绑架和软压制,让孩子心生愧疚无力抵抗,从而压抑自己从而“取悦”父母。产生的大量误解只会产生隔阂和逃避,这电影应该引进,所有父母都应该看!

  • 桓震 8小时前 :

    导演水平比《夏日友晴天》还要弱一截,问题倒是如出一辙:情感到位却又维持绝对保守,触碰议题但又总不够勇敢,结尾高潮华丽却毫无必要,设定立足于隐喻而故事却本就无需隐喻。并入迪士尼后的皮克斯,依旧在创造新世界,却很少再创造新规则,更多的只是在把幻想向我们早已熟悉的社会和类型片原型上靠而已。

  • 澹台问儿 3小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 玥雨 8小时前 :

    各方面都很优秀的作品,却不能进电影院看。迪士尼罪大恶极。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved