萌是萌的,情节也还行,3岁半的娃,光吃爆米花了
还原度很高不存在魔改,照搬原作分镜拍出来便看清所谓神作漫画残酷写实压根是异男自渎要多离谱有多离谱,论悲悯为虚剥削为实甚至完败给当年《感受大海的时刻》拍成电影的瞎改。
1.不太喜欢因为蠢,硬推剧情的片子。2.国配台词快尬死了,各种低俗的网络用语。3.说唱那段是艾福杰尼
有不少中国元素
男凝重,叙事风格割裂,还原了漫画难看的部分。为了歌看的,结果真的只有歌可以。
算是较为忠实地还原了浅野一二○笔下的青春纪事。男主角有点像神木弟弟,女主角则像伊藤沙莉,但可惜选得都不够好,本来摆在漫画里比较自然的关系因为选角的错位而错位,反倒是演配角的青田真渚反倒有几分神韵。不过浅野的漫画主角其实是背景,虽然这点在电影里也处理得蛮一般的,但也算是小成本日本电影的合格线基准了。题外话:果然还是不要盲目用“可能会有人用过的”版权曲,wag那首主题曲老是让我想起3unshine……
1.不太喜欢因为蠢,硬推剧情的片子。2.国配台词快尬死了,各种低俗的网络用语。3.说唱那段是艾福杰尼
一边看一边吐槽,有点意思
甜甜圈这个形象设计太可爱了。中文配音太逊了,翻译的问题也很大,太多网络词听着很尬。剧情很简单适合小朋友观看。
挺好的一部电影,很适合带着小孩子去电影院看,有笑点
如果变成钱老板的porn说不定还会更好看一些。
1.14 何时能不再看到这种做作青春,是没想到風をあつめて会用在这样的场景上
很可爱的子供向,菲拉蒙好可爱,马阳阳麻麻爱你,船上的两位我也爱你们,宝木老师我再也不说你声爹了,我的浩宝也可可爱爱,光合摩多摩多💋
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
女主年纪太大,男主不会打斗,皮特死得太早,黑妹长得太胖,还能咋办
特别是两具年轻的裸体时而交错重叠,时而互相冲撞,呈奇妙的形状横躺在一起的镜头,非常惊喜。
陪Daniel看的第一部电影,却是他看的第二部电影🥲// 让一个夜猫子抱着一个酸臭的小男生看早场电影,真是太为难我了。// 剧情还行,小朋友挺喜欢,穿梭时空花带回纪念品有点意思,就像“随手捎点小玩意儿”的旅行蛙。// 最后,为啥萌萌的就要当宠物😕 生殖隔离也是不合理的😒 // 看完大耳朵图图霸王龙在行动之后,回头来加一星。
Mark一下,今天儿子跟奶奶去看了他人生中的第一场电影,听奶奶说看得特别高兴。老母亲依旧很欣慰。
寻找小白的那段时空传越很有意思 小朋友不一定看的懂
剧情我觉得还蛮有意思,就是这个反转来得猝不及防,防不胜防,这个大boss竟然是白颂德(白送的)?除了这个,别的人都好温柔好可爱!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved