一个诚实的结尾正是一个好的结尾。曾经用来隔绝世界的随身听由长大了的少年交回,终于使老男孩破防。大天使布偶在哭泣的小女孩身边坐下,摘下了头套。意外之喜,很喜欢明日香的结局。这个曾经在叙事上撞得头破血流找不到出路的故事,终于随着作者成长,迎来了真正的补完。感谢《终》传递给我的感动、勇气,还有一夜没有噩梦的酣眠。
或许他们觉得都是真的
终竟是结束了,在碇真嗣成长后的世界里,每个人都因为真嗣获得了(自认为)圆满的结局,结果站台对面是薰和绫波。这样的结局也许是作为观众的我也长大了,至少不那么宅了,所以可以接受了。在2020奥运会之后看这部莫名有意思,开头巴黎是在致敬2024奥运会吗。从《シンクロニシティ》到《サヨナラの意味》到《今、話したい誰かがいる》。初号机大战13号使徒时冲破各种虚假的场景,真脱宅。在战后物资贫瘠的情况下,要么干活要么休息,就没这么多想东想西了。到底绫波是绫波,桥本是桥本。吐丝作茧韶光缚,一样心情父子孤。余孽经年还血泪,乾坤反覆旧花都。
さようなら、全のエヴァンゲリオン。
2015-04-11标记为想看,2021-08-15的今天改成已看,释然。
当宇多田光的歌声响起时,我真觉得,没有人比她更合适为这个系列做主题曲了。
前半部那种“生”的喜悦还以为是在看高畑勋,不过明日香是克隆人这个设定真的毫无必要。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
10岁时的天鹰战士,14岁时的TV重制,17岁时的死与新生+真心为你,20岁时的序+破+Q,29岁时的终。再见了所有的EVA,再见了此间的少年。
就算是看看热闹也受不了庵野秀明说教我……绫波丽种田有种黛玉耕织忙的感觉……我想Eva可能就是我试图融入某种话语圈的一次失败尝试,毕竟我木有从中找到任何认同的入口,对摇滚乐好像也是这样。
只是看个爽绝对足够了,也别怪庵野秀明,如今不存在创作出真正好作品的土壤,只可惜没有早点结束这个系列,拧巴的价值观落脚点也算是创作者在这个烂透了时代的一种求仁得仁吧,这么想就挺好理解的。
单从剧情来看,我想26年前的TV版就能达到同样的水平了(毕竟1988年就有飞跃巅峰在前),但恐怕与今日所能产生的影响力要相差万里。最后虽然同样是道别、电车、站台、长大的少男少女、蔚蓝飘云的天空,却没有eva味,却有了点新海诚味(笑)哦对了,碇司令黑历史那一块我还是快进了,对不起太社死了哈哈哈哈哈(看到有人提到长谷川泰三太艹了哈哈哈)
“儿子能为父亲做的唯一的事情,要么拍拍他的肩膀,要么杀了他”
好有钱的战斗场面 可能是因为一直没看TV 版 好大一段没看懂 还是得找解说视频看下 最后的CP好像也算自然??
最后长大的居然是我,我整个为之狂热的夜晚和过去仿佛在一瞬间结束了。如果可以,我还可以等下一个漫长的每一年。
诸神,恐惧,与欲望都住在发丝里
不知为什么想起我高中同桌,一个和真嗣一模一样的男孩。。
3+1的结局让整个新剧场版变成了Metafiction
续集想好了:让世界感受痛楚!我要创造一个有丽和香的世界!
但社会大众鄙视这样的存在
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved