对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
巴黎是个巨大的、高速运转的车轮,把所有人碾碎了再吐出来。越快得到的东西,失去得也越快。
这个演技,同一批演员
最惨泽塔,天天活在别人的剧场版里。。。还是捷德尊皇、泽塔伽马未来最帅
比起之前的动不动前辈出场和新生代大集结的剧场版,我甚至可以称之为最近几年在剧情上最好的剧场版
3.0。除了精良的服化道和布景外,全程彷彿翻讀有聲畫冊,毫無電影意識。
特利迦奥特曼剧场版真的好看,剧本用心写了,虽然不能说内容深度有多高,但确实是一个悬疑的好故事,以婴儿的形式诞生,最后得出的结论是“每个人都可以变成光,但仅凭一个人是无法闪烁出耀眼的光芒的”,这就是光芒选择以人类形态诞生的原因。
观感确实好于tv,演员也更加卖力,当然也就这样了
不行,还是差
勉勉强强 比tv大结局好 连影的味儿太重了 以至于观众都能猜到邪特下一秒要干什么(=_=)
あなたは光であり、人でもある。剣悟、お帰りなさい!
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
(怪不得这么好,有文学巨匠的原作打底,很难不好看,又一个虚荣的破碎巴黎幻梦。
大革命时期的傲慢与偏见。
但不可掩盖特利迦生不逢时,TV完结带给我的恶心至今仍未消散。
久弥直树你给爷好好学学,TV拍的什么东西?
邪特的演员和邪特皮套都很不错,但动机和力量来源有点扯。因为剧里面人设就没起来,导致最后大决战这帮队员帮忙看着就像一群路人在加油喊口号。不过这个勉强比剧里好一些,德凯的皮套很帅,希望质量正常点,别把戴拿也毁了,明年能不能别霍霍盖亚,这是底线。
有点平淡但不乏质感…一边看一边想到红与黑克里斯朵夫道连格雷等等…副标题可以是法国大革命期间的新闻史,男主很美
拿出了一部剧场版应有的水平 比tv好多了 武居yyds
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved