该剧通过一名突然被卷入战争的男子在残酷的战场上生存下来的故事,描写了战场上的战友之情和历经60年岁月考验的纯洁爱情。
索金的剧本在,表演和影像都变得不那么重要了。这政治立场真是没法再鲜明了。1960s的政治、司法与越战都扔进一部《死亡诗社》里,简化和夹带的东西还是太多了。抽离点看,这片侧写了二十一世纪左派大佬训练营。
愿世界和平愿世界美好。
forget cross-examination, settle in for a 2-hour long cross-lecturing
即便明知是索金毫无避讳射出的完全自我的左翼连珠炮,也愿意毫无保留地被击中;即便明知这是篇诞生于特殊时期的战斗檄文,也愿意不加抵抗地被俘获:在不公与强权下固守着理想主义最后防线的受审者,他们的呼号是横亘时代的宣言。
比之于《茉莉牌局》初登场时的蹑手蹑脚与人物塑造时的缺憾,在角色更多、故事更宏大的挑战面前,Sorkin没有知难而退,而选择了自己更为见长的路数赋予了这堂“历史课”合格的讲述。占大篇幅室内庭审戏的交锋用对白撑满、七英杰各自背后所代表的六十年代平行精神重召时代气氛、当然,还有免不了的选战前“带货”。信息上的丰富以及节奏上的饱满,把这起事件生动地记载了下来(即便有些时候是为了宣讲而宣讲)。我再说一次,正剧模式的Sacha Baron Cohen就是最屌的。
好难得把一场审判拍的没有很无聊。但N记电影通病还是…创意高,拍摄诡异…看着真难受。
美国的法律体系根本不完善,政治的干预性还是很强,所谓的自由国度也只是自由的幻影,可以言论自由,示威自由,自由还是有政府所赋予的,那样就无法称之为自由。发生在美国60年代的事情在当今的中国仍然在演绎着,美国还有改变政府的机会,而我国没有,相比是更加可悲的。
在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman
美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?
他们没有审查吗?
即使只是在屏幕前我的情绪也被带动,被美好的人性震撼,甚至我的身体都在微微发抖。演员们的完美配合以及角色转换也令人惊叹。希望在今年十月下线以前可以看一场现场。
场景角色无缝衔接,太精致了。
编排完美,歌舞和这种题材太搭了,让人激情昂扬。只有在困境中才能看出一个地方的素质,是否能考虑到尽可能多的情况,关心少数群体,保护动物,人们互相帮助载歌载舞,这才是人性的闪光之处。女机长的独唱更是激励人心。
20年过去了。
最近几年,斯诺登逃了,阿桑奇被无限虐待中,防疫吹哨人一个个的被处理掉…不能一刀把这事情都切给懂,民主上台的时候,黑幕也是一个接着一个…
Sorkin挺鸡贼的,最后找了一个平衡点做了一个平衡,将司法不公和行为事实拆开来看了,以完成故事的道德前提,又借吵架做了一次思想的左右互搏...
是什么造成这次冲突的?是我们的血。摘下警徽和编号的警察半个世纪后还能复刻的。结合在这片土地发生的事情真的太感触了……全世界都在看着,那个岛起码还能看到吧,这片土地的深处就看不到了,甚至没有审判。法庭上的博弈也好,律师激辩也好,联邦巡回法院的驳回也好,这个题材和这部电影本身也好,美国为什么是灯塔的所有理由。
“你是否蔑视你的政府?”“相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”借古讽今得恰到好处,无论是80年代的中国,早两年的香港,还是隔三差五的欧美,什么样的社会结构,这种故事都会存在。艾伦·索金标志性的连珠炮台词,犀利铿锵,一层层的把情绪推进到结案陈词的顶点,一个个名字念出来真是燃动人心。★★★★☆
真的好想看一次现场。
工工整整的本子,基于还原历史真实事件的剧本很不好写,何况律政题材要尽量贴近乏味现实更难驾驭。能做到呈现出来这样的结构,加上凌厉剪辑锦上添花。艾伦索金发挥了多年优秀编剧沉淀下来的经验,交足一个功课——有些影片,社会意义大于影片本身。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved