翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
翻拍自韓國的《走到盡頭》,緊張壓迫感略遜。
「反转太好猜了」「魔术被我看透了」「」(お知らせいたします。this is sarcasm.)
最大的败笔就是女警怎么会把监控里的人看错的,一会男警一会女主老公的,本来剧情还能圆回来加这一段直接圆不回来了
剧情反转挺多但是唯一解释不了监控拍到被害人和警察拉扯这个事情
拍的還行劇本不行,感情戲沒啥意思,女主塑造的很失敗,把男主當工具人的任性公主病,莫名其妙在車上發飆那段看的尷尬,床戲也不行,男主像個打樁機我看了都要笑了。都更拆遷那段可能試圖表現一點社會深度但也只是輕輕帶過沒有任何實質意義。納豆又演嫖客全場都笑了,温貞菱演的不錯難怪提名女配(這片英文片名跟中文片名是相反意思,是英文不好還是???
女主蠢得令人高血压!每次有发现什么就不能走远点在仔细研究吗?!非要在附近容易被发现的地方!!!啊啊啊啊啊啊啊
这破案也太随便了。剧情有点随意。但还行吧。Queen b现在抬头纹也太多了。
剧情还需要打磨,女性心理刻画不足,两个女性角色都没立起来,流于形式
这片子看了三十分钟,越看越有很熟悉的感觉,一查评论,果然是翻拍片,翻拍韩国的《走到尽头》,那片子我给了8.3分。本片没有《走到尽头》那种自黑精神,不像《走》那样把本国警察黑的彻彻底底,印象深刻。整体质量只能说还行,看是可以的,但和《走》比较的话,差距还是相当大的。我给3星6.7分!
这电影就离谱,故作深沉,不如拍成情色片,根本不知道在讲些什么,情也不纯色也不够,演员定位不清晰,九十分钟的电影看着比3个小时的电影还累
拍的還行劇本不行,感情戲沒啥意思,女主塑造的很失敗,把男主當工具人的任性公主病,莫名其妙在車上發飆那段看的尷尬,床戲也不行,男主像個打樁機我看了都要笑了。都更拆遷那段可能試圖表現一點社會深度但也只是輕輕帶過沒有任何實質意義。納豆又演嫖客全場都笑了,温貞菱演的不錯難怪提名女配(這片英文片名跟中文片名是相反意思,是英文不好還是???
评分低了,不要相信豆瓣上多数中国人的评分,这片绝对值6.8分以上
「寂寞的時候會想要寫一首歌給你,想你現在會不會也有一點孤寂。」
就很网飞 很生硬的反转再反转 前面铺垫太多 后面叙事就很赶
完全能夠理解「不想一個人」的寓意,但故事線索和鏡頭剪輯真像是災難般存在,太過於依賴形而下的肉身陪伴,每個人都戾氣十足。不喜這樣的風格。臺北電影獎最佳攝影獎提名,serious?
与其说讲的是爱情,不如说是讲性,讲欲望与孤独。
直到最后我都在找司机也是坏男人的可能性。。。
其实可以拍的更精彩一点,QueenB在中间几次都好傻…尤其手无寸铁还要当面对质的戏码真的不想看了
女主憋不住事啊,啥事都不能忍忍到警察局说吗?看开头就知道老公跟闺蜜有一腿,视频时明显表情不对,不过QueenB还挺适合这个角色
不是啊大姐…在国外出了这种事情第一个反应不该去找大使馆吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved