终于知道为什么侯孝贤说高捷就是大哥了。 “要把流氓当事业做”/“人生海海”/“雨一直下,像我的悲哀”/ 改编的台语版《皇后大道东》给我震了
今年份恐婚恐育!原来原著作者是Elena Ferrante。题外话,我一直无法判断这个故事发生在哪里,不知道为什么这一点始终非常让我出戏,包括里面每个人说话的不同口音。
明明是Lost Mother,看一多半都觉得看得懂能预料大概什么剧情专注看表演,结果像肚子痛了半天最后就放了个屁,一个娃娃引发的血案结果一针不见血我不懂我抱歉,投射/寻亲母女和一家子结果没有半毛钱关系路人白垃圾,就跟狙伦霍自己的访谈一样无话可说不知所云
在想有些时候所谓的“少年气”是不是其实也是一种学坏的toxic masculinity…歌很好听
完完全全反面的《平行母亲》,现在-过去的两条线明明可以紧密缝在一起却装神弄鬼破碎化剪辑,而前者母亲-历史两条线生硬无法融合却硬要移花接木。老导演在回归母亲的职责,细腻用历史的代价刻画了,两个无私,善良的母亲,后者硬刻画一个自私,失职,自我,欲度假逃离却处处原形毕露的母亲。配乐从头到尾,情绪从头推到尾,两部同样放在威尼斯,就可知道现在的评委喜欢什么口味了,玩偶,虫子,一大堆指代性的东西,如果没有原作的底子和科尔曼的表演可以挥霍,我都不知道这是一个什么样的破碎故事。
一个女人忘不掉的情绪,在感情处理上暗流涌动危机四伏
还不错,全程的基调都很压抑令人窒息,中间出去上了个厕所感觉到一些解放,然后回到影厅里这种威压立刻又回来了。但拍摄和氛围都很成功,不是很能理解主角的一些行为,为什么拿走那个娃娃,是想要一次重来的机会吗?是因为自己心爱的娃娃(暗指一部分的青春生命)被女儿毁掉所以想重新找回来吗?还是因为想让那一家人也受到自己当年受到的折磨?但明明可以说谎说自己把娃娃找回来了,为什么要告诉她实话说是自己拿走。
看完过了一天还是不舒服 非常感同身受的不喜欢主角的刻薄
点了十多个三星评论来看都是♂(陈述事实) 导演快拍爱丽丝门罗!
真的糙。下载的版本还是个粤语配音版。。高捷迷人,出来混就要跟高捷这样的大哥
文本或说小说原著大于影像的电影,这类情绪不断流动的内容其实更适合文字的表达,转化为影像总是感觉欠缺了什么。杰西巴克利简直就是宝藏,表演自然流畅,与角色融为一体。
近两年因为疫情电影产业甚是疲软,好多片子过目即忘,偶有佳作也是矮子里面拔将军,但这部确实很好——不落窠臼的时间线剪辑,手持镜头营造的不安氛围,典型意象的前后呼应,节奏张弛有度,配乐赏心悦耳,完成度如此之高居然还是一部"处女作"——可以说是天赋型导演了;回忆中的谎言与残酷,现实中的逃离与失语,在热闹人群里格格不入,在光阴流逝里赧于认错,于是周遭的一切,都陷于战战兢兢的试探和不信任,最终只有仓惶怯然的退场,拖着一颗身心俱伤的疲惫灵魂。(话说能以高浓度文学性去描摹如此细腻的女性心理果然还得是埃莱娜·费兰特……)/ PS. 奥利维娅的表演简直是化骨绵掌!
很真实。想起前几天逛街的时候我跟我妈说,你自己确实想要一个孩子,但是你有没有想过这种想法有多大程度来源于你自己,多大程度来源于外界对你的塑造?是谁让女人成为了母亲?
文本或说小说原著大于影像的电影,这类情绪不断流动的内容其实更适合文字的表达,转化为影像总是感觉欠缺了什么。杰西巴克利简直就是宝藏,表演自然流畅,与角色融为一体。
单说电影,比那不勒斯四部曲少了细腻与惆怅,比正常人少了缠绵与叛道
版本太差了,糊得要死人臉都看不清不說,而且左聲道是粵語右聲道是閩南語,誒喲難受。敘事雜亂,完全和香港的古惑仔英雄化的江湖故事不是一回事。伍佰還叫吳俊霖時唱的主題曲很給力,完全台客風範。期待有修復版出來再好好看一次。少年吔,安啦安啦安啦....
2022-04-20
真正的现实主义女性电影,呈现的是复杂的女性形象以及只有女性才能体会的两难困境。
说实话如果是我一个人去度假遇到这样一大家族的人,当天我就会想连夜逃跑
高捷太有魅力疯狂心动。罗大佑的《皇后大道东》(台语版好像叫《大家免着惊》),伍佰的主题曲,很带感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved