剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 鹿友梅 7小时前 :

    说是和除了雇佣小混混,其他的方面离一个合格的经理人差太远了,心太软

  • 杉初 6小时前 :

    有被吓到,谢谢开心麻花。也谢谢万达,四张票273.4。过年就是好啊,有贺岁片可以看,谢谢国家。

  • 费浩思 9小时前 :

    看过原版,所以有些剧情走向都能猜出来,不少笑点也和原版一样,不过本土化还是不错的,翻译那段全场最佳,原版最后是升华主题,这版最后是合家欢有些逊色吧,不过也挺适合春节档的

  • 邹锦诗 0小时前 :

    因为是翻拍,原版又实在太出众,抱着不太高的预期进来,没想到看完倒觉得还不错。在我看来原作的好建立在两方面,一是对电影诚挚的爱,二是通过荒诞来解构这种身份错位制造的冲突。这一版节奏更紧凑,加强了喜剧感。同时在演员魏翔和“演员”卡尔之间形成一种身份的互文,放大了这种“未知生活”中的“已知”。没有剧本的演出,所有人陪你胡闹只有你蒙在鼓里,甚至不知道演下去结局会如何,这些都是“未知”。但是作为自己这出戏的主角,无论是否有观众都尽力演好每一个角色,甚至要以一个不算完美但也善始善终的ending pose谢幕,这些都是“已知”。在我看来,人生的很多事情都是靠着这一丢丢执念,在努力抓住这一点“未知”中的“已知”。细细一想,这其实是这部喜剧里伤感的地方,也是原作里没太拍出来的部分。

  • 申木兰 0小时前 :

    片中有一些为适应审核而做的本土化处理,如哈维中枪未死,结尾机械降神等。此外,米兰良心发现,给魏成功塞信的情节略有突兀,倘若放在米兰和他们喝过酒后,再安排这段,反而会顺畅些。

  • 珍敏 9小时前 :

    看得我好生气,Javier Bardem来了也不行。

  • 鞠湛霞 9小时前 :

    大家都在说这个电影没深意。我仔细查了查电影的定义,确定没有“要有深意”这一项。作为一个春节档的合家欢喜剧电影,是大家看得懂的搞笑,就很好啦!梗很多,和大侄子小张同学笑的前仰后合。就是话剧场景感有点重……

  • 靳飞翮 1小时前 :

    杀手是一个身份错位的结构性喜剧,演员假扮真杀手斡旋黑帮,还自以为演戏,越一本正经越荒诞好笑。看预告片的时候虽然都是单一的片段可能会有烂片错觉,但看完全片连贯起来,结合剧情逻辑确实相得益彰。好多致敬经典的梗会让人会心一笑,话剧风的表演有些让人耳目一新,挺适合这个故事。

  • 清又绿 3小时前 :

    「资本主义国家的资本家可真难当」via 余小岛

  • 藤暄玲 7小时前 :

    但大过年的,让人开怀一笑的电影怎么能不来个四星呢😏

  • 琴秀逸 8小时前 :

    短评有句话 挺对,真实的...比这 残酷多了。

  • 邴慕晴 9小时前 :

    保留了魔幻时刻的景观风格,迷影情怀和错位设置,但剔除了原作的戏剧结构(尤其后半段),叙事节奏和致敬立意。事实证明,剔除的部分才是一部佳作的核心,三谷幸喜笔锋尖锐构思巧妙,也需要在转换成影像后依靠镜头调度和视听设计才能发挥出剧本水平。魏翔的表演不可谓不努力,但少了分寸感和进入角色的切口,而结构、主题和节奏的接连断裂,只能让影片看起来像《一年一度喜剧大赛》的豪华剧场版。

  • 腾喆 4小时前 :

    我这么爱你!你却只爱抖包袱!

  • 馨初 8小时前 :

    极尽讽刺之能事。一位“竭心尽力”将公司打造成大家庭的老板,打着关心的幌子做着操纵他人的行为,一切努力都是出于自身利益。天秤雕塑的隐喻很妙,资本主义下哪有真正的公平,维持平衡的其实是藏在天秤下的那一颗子弹。

  • 线秀慧 0小时前 :

    谁能想到呢,十几年后,在贺岁电影寻找到了小品全盛期(赵本山小沈阳)的既视感:设置悬浮剧情离谱,但全凭演技和信念感使得一切顺滑、合理化。所以观影氛围非常好,很多次哄堂大笑,但这种真的算电影吗?

  • 阳星宇 3小时前 :

    都2022年了还有人用这种梗这种故事背景,看了真是浪费时间,大过年的千万别花冤枉钱去吃这个苍蝇

  • 禧远 0小时前 :

    而且都是大家知道的,再浓墨重彩临摹一遍,总感觉有点没必要。

  • 雨桃 7小时前 :

    虽然可以预料到老板一定会对工厂门口频频失衡的天平采取措施,但是最后用一颗子弹垫在下面着实是想不到,是整个戏的点睛之笔和对所有事情的总结——为了维持平衡与运转,必要时就要有牺牲。

  • 聂雪曼 8小时前 :

    打着西洋名号,走不出猪笼城寨;全情嬉笑怒骂,造不出楚门舞台。没有跳转的技巧,也能够在雨中起舞;没有显赫的家族,也能够运枪火帷幄。有人在假电影里看到真情,有人在真赌局里虚张仁义。阶级象征可以是一只黑猫或者仓鼠,拍摄机位可以摆在眼前或不可见,模拟了百十种死法但只想诚恳过一生,扮演了无数个配角却成为旁人的高光。

  • 林蔓 1小时前 :

    天平厂生产的天平就公平吗?好老板就一定是好人吗?使用一些伎俩去追求所谓的平衡,我觉得也未尝不可。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved