好消息,特利迦可能是01
谁再说你拿的不是女主剧本!Akito! “俺也一样!”😎
剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
不是我瞎编,是史诗巨作只拍出了地摊文学的感觉。And,到底是谁选泪沟哥本杰明挑大梁的?文森特和多兰都比他好太多了!不过,文森特什么时候能瘦回当年啊?本片旁白最好,功劳归于巴尔扎克,和导演无关。
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
比tv好看多了,武居和根元永远的神,剧场版才是真正的新生代迪迦
自艾克斯之后近几年剧场版最棒的一部,遥辉演技炸裂全场
2022/7/3更新:二刷完毕。
2.0 什么特效呀,怪物一看就是充气的廉价玩意
不看TV也没啥影响的剧场版,剧情还是不咋样,看皮套战斗就好了
7分。很久没看到品质不错的名著改编电影了。电影只讲了小说里一半的故事——诗人吕西安的故事,发明家大卫的故事完全没有涉及。实际上,吕西安的经历更符合“幻灭”的意义。青年诗人吕西安闯巴黎,他的诗没人欣赏,但他犀利的评论却为他赢得了声望和金钱,让他成为了炙手可热的评论家。吕西安为了恢复自己的贵族身份,出卖了让他发达的自由派,虚荣让他投靠了复辟的贵族。于是,自由派展开了对他的报复。这位短时间飞黄腾达的年轻人,最终跌落,一文不名的他最后回到了乡下。在巴黎的一切,都如同一场很快破灭的幻境。吕西安这段经历还是很精彩的,名利带给主人公的黄粱一梦,再加上与当代社会很相似的浮躁的巴黎,让我产生许多共鸣。本片在2021年法国电影凯撒奖斩获最佳影片、男配、改编剧本、摄影、服装、美术6项大奖。
啃完了!非常可以!!越来越想创死久弥直树了,小白屋也换视角了,比正剧死亡镜头好多了😭😭😭,反派也不是卡姐那样的魔怔人了,石岗魔怔是有理由的,最后释怀了,以及,反向致敬真有你的,超古代巫术—邪特,现代技术—邪迪
不拖沓 直奔主题 好歹算是完整讲了一个故事 变身干净利索 耀辉怎么胖了一点儿之后这么帅!而且变成熟了好多!!!我也会继续期待戴卡
武居,根元😭😭😭你是我的神😭😭😭扳机仔啊终于好起来了呜呜呜呜呜😭😭😭
一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV
新生代剧场版中上游水平,比tv好太多了,至少人物行为符合逻辑,斯麦路出现在该出现的地方,点到了人与光的主题。久弥直树来抄作业。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved