韩国人,有点东西。人类总习惯性设定太多对立,永远在争执孰是孰非,而事实上对真理和世间大义的追求,无论今昔俗洋往往殊途同归。翻译不错,电影更好。
看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
更愿意研究通透明净的海洋生物。
为何而学?功名利禄?外在身份?改变命运?而那些知识若是盔甲,遮掩内心的尘埃,离“人为何而来,为何而去”渐渐远去呢?
丁若铨从一个士大夫被流放到了黑山岛,是处于他人生中最低谷的时期,而他遇到了昌大,通过对于海洋生物的直接的捕捞和游泳训练,而具有这方面的实践和考察的知识。在这个过程之中,丁若铨意识到了自己所学习和攻读的不管是来自儒家性理学,还是来自西方几何学、自然科学和天主教的影响的知识都遇见了自己的弊端,他从昌大普通的、看似直白的记录和描述中,知道每一种鱼都有自己行走和捕食的方式,而且用一种综合了民间的俚俗感和知分子的审美趣味的命名方式,给那些从来没有被记载的事物命名,其实丁若铨对鱼,鱼的命名和编谱方式,不是一种类似于李时珍的《本草纲目》这样的汇编和总结。尽管也是百科全书式的,受到了儒家性理学之中格物致知的“格物”理论的影响,但是丁若铨本身对于来自边缘岛屿的生物,尤其是鱼类,尤其是那些从来没有被文人所记载的
娓娓道来的叙事,似曾相识的同感,卞约翰有惊艳的表现。人生如航,每一个人内心深处都有那个魂牵梦绕黑山,却不一定都会变成慈山,做人的过程太苦了,你将经历别人的经历,却不一定悟出一样的人生,那些人生来平等的同理,似乎在固化的世界里,永远抵不过官禄诱人的不恭,启蒙,是灵魂的安宁,浑噩,是漂泊的一生……
想到了老马丁的《沉默》,但这个故事讲的不是信仰。丁兄一定看过《人权宣言》,研究过法国大革命。我查了下时间线正好对得上
缺的应该不是口号,也不是钱吧?
黑白片是很险的一步棋,稍有不慎,则陷入困顿及乏味。韩国电影那可太知道这些技巧了,果不其然,其实故事非常轻快,人物关系简洁明了。想了想,其实过去压根没怎么看过关于古代的东方电影,真是长见识。渔村的小镇做题家与他的两个爸爸,太阳底下真是没有新鲜事。
觉得这件衣服不像是自己的,自己也已经不是自己了..
第一次如此直观地感受「东亚文化圈」:匠气,师徒,家庭,教育,知识分子对国家的无奈。就算不能“知其不可而为之”,至少可以“我们无法成为野兽”。
“益纵饮,与鱼蛮鸟夷为俦侣,不复以骄贵相加。”丁若镛如此描述兄长到了黑山之后的生活,就这一句,联想到“上可以陪玉皇大帝,下可以陪卑田院乞儿”的东坡先生;从志趣上实在太像,这部片子也将成为我今年看过的最好的东方式古典韵味。
苏轼!苏轼啊!!!美食!!文化!!诗歌!!历史!!!中国电影人在搞什么!!!捶胸顿足!!!
一个满村鳐鱼换来的出生,钓遍黑山海下大鱼,却连读书认字都成了天下大难的贱民庶子。
丁若铨在黑山岛上著《兹山鱼谱》,真有点像鲁迅先生临摹碑帖,都是在不适合自己的社会环境下做些看似无意义的事情,实在是对现状的不满。
一个真正伟大的人即使被扔到地球的角落里也会有所作为,太感动了。
顶着非正路的污名钻研万物百科的先学。
东亚人的电影。水中山,若隐若现,那是东方人的精神之地,随着世界浮沉。
难得没有黑宗主国,而对倭国则是一如既往的没好感。
是好看的,虽然细想是有些好莱坞式的“态度转变-互相影响-一起成长-误会-和解”套路,包括结尾用too late来拉满的戏剧感,not to reinforce any East-West binarisms 但确实这种叙事和intl art house色调放在如此“古色古香”的题材上 文本里(包括故事里)不可否认地有着E-W tension, however essentialist or self-consciously rehearsed it might be. 觉得很有趣的是也许读书这件事在电影里只是一个叙事工具,对我来说却是感同身受的本行,以至于老师解释“德”的不同定义那段有些太close to home了,还有这种从隧道另一头出来的人企图告诉弟子隧道尽头没有光返璞归真的理想主义
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved