https://ssjx000.xyz/ 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1996

导演:

剧情介绍

Oliver与Lucy是一对兄妹,他们从小在父亲设计的寻宝游戏中长大,他们绕着房屋,小岛四处寻找父亲藏起来的“宝藏”,不知不觉间Oliver和Lucy都长大了。然而他们的关系也随着年岁的增长而变得淡漠。父亲的突然离世,让二人重返家园,面对父亲的律师,他们得到了父亲留下的最后一个宝藏,他们必须放下各自的分歧,再次参加一次寻宝游戏,才能得到父亲留下的“财产“,在这场父亲精心策划的游戏里,这对兄妹之间又会发生怎样的故事?

评论:

  • 美帆 6小时前 :

    私人成长小纪的任务基本完成,男主人设很nice但缺乏魅力,导演其实可以不亲身上阵。。。很多对话和内心抒发都是美式家庭/青春片的陈词滥调,女主浅浅一笔,但很迷人。小情小调懂自懂吧。

  • 胡光霁 1小时前 :

    想整细腻温情青春成长家庭片,拍得好像本科生不及格的毕业作品。

  • 萱锦 8小时前 :

    你很难形容这样一部电影

  • 韵冬 7小时前 :

    Cooper好可爱鸭鸭鸭,达妹也好可爱鸭鸭鸭…

  • 熊凝冬 5小时前 :

    达科塔从头到尾的每一个眼神都像在说:“hey do you wanna have sex with me?”😂 三星半吧

  • 谯诗晗 9小时前 :

    严重怀疑导演完全就是为了泡dakoda才拍的电影,不知道是不是我有点偏激了,但是越来越觉得这种电影就纯纯的“自慰”片。

  • 震运 9小时前 :

    一个暖男的爱情故事,充满遗憾且刻骨铭心。三星。

  • 曦枫 8小时前 :

    其实我觉得导演已经不适合演这个戏了。你要是说甜茶遇到了这种困惑我还能理解,男主形象显得太废柴了啊。情感点不用做的吗?我知道铺了,但是爱不起来啊喂。达妹为什么接这个戏啊,我不懂。

  • 由雪晴 7小时前 :

    达科塔实在太美了,只要出现我根本移不开眼()&整个故事在私人的同时非常梦幻:试想一下谁不会被迷倒,但welcome to the real world/摊手

  • 高茂德 8小时前 :

    1.这样的生活流是不好拍的,容易陷入日常,但本片处理得很好;2.一个少年的成长故事,总是要经历一位或者一些女人;3.你们不觉得女主像苏菲玛索,一样美吗…

  • 蒋曼雁 1小时前 :

    明明就是美式玛丽苏狗血片,硬要和青春、成长、歧视搭上关系,实在是低级,以为达科塔约翰逊有转型,结果根本没一点长进,2星半

  • 母若山 5小时前 :

    对话流电影,自导自演的宝藏导演,直白的讲了一个要爱自己的故事,把时间、金钱、精力、感情都花在自己身上,年轻迷茫的时候,适当的have some fun也无伤大雅,谁能一下子就认清自己呢,其中讲感情的地方又占据绝大多篇幅,如果像这样约好了再也不见面,那一定曾经是相当在乎的人吧。

  • 肖春华 8小时前 :

    又是一部以小搏大的精致作品,非常喜欢。真挚又克制,励志却不说教,我觉得是很多年后依然能把握脉搏的青年故事。结尾让我想到了”we don’t talk anymore” 的MV. 不管你现在在谁的怀抱里,抬头看到某片云的那个瞬间,你想起了我。云朵会消失,但记忆无处遁形。“Your memory is not going anywhere.” And I guess we do have like a couple of soul mates along the way, if not 1200.

  • 路凝丝 0小时前 :

    还有就是男主真的好有才啊

  • 碧琪 8小时前 :

    导演竟然是97年的!也太懂我这种类型的年轻人在想些什么吧!“Do you think i peaked already?”

  • 浑丽华 7小时前 :

    大学毕业了还在迷茫?把怼人和插足当日常?把绿人和被绿当常态?好的,美国青年,请你们继续迷茫下去,继续去过这样的生活,继续把美国中年带入巨坑,把危机从青年延续到中年,很棒,你们加油。

  • 枫瑞 8小时前 :

    人生像一个建筑物,如果前期不假思索的向上建造,当有一天发现这个建到这个高度的建筑不是自己想要,在那一天你想推倒出来是几乎不可能的,在构建之前先去了解各个材料、结构给、自己想建成什么样子之后再起手建造,不一定最终你会满意但是不会有太多后悔,因为你尽力了。在20多岁时应该去努力了解自己和周围,之后再决定把谁加入到自己的人生生活中,回看的时候才知道过去有多美好、过去有那么多塑造自己的机会。(流泪...

  • 边新竹 4小时前 :

    很细腻的电影,没有狗血,人性是复杂的,情感是流动的,道路是需要自己摸索的。

  • 月帆 9小时前 :

    《Men》(複數)譯成《男的》(不加定冠詞單獨出現的話一般也是複數)比較好吧。

  • 艾绿兰 0小时前 :

    正是那种惊吓不足但恐怖气氛拉满的氛围,让人更深陷心理恐怖之中。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved