没看完 找到的这版资源从第三段故事开始没字幕了…
所以 就当尼罗河旅游观光片来看看 满屏金色阳光照在狮身人面像上时 对自由的向往 呼之欲出
没看完 找到的这版资源从第三段故事开始没字幕了…
这个故事告诉我们,即便是盖尔加朵,恋爱脑也是会被杀掉的。
布拉纳大哥 我求你回剧院吧 不要祸害克里斯蒂了 本来东快马马虎虎不算原著的话还是可以的。 你这又是干什么呢 从任何角度来看都无意义 你那开局也太生硬了
这种东西翻拍改编又干不过原版,演也演不过的电影。就犹如每个中国人民都要去糟蹋金庸,勤劳善良的美国人民自然要去糟蹋阿加莎啦。只看到一个制作者的自恋和阿婆原版故事的精彩。全剧最佳是Tiffany&Co,以及妈宝男不能要,烂泥扶不上墙的亲戚不能要,门不当户不对的男人不能要,《小时代》抢男人不能要,最为重要的是水货布拉纳更不能要~
经典推理片怎么还变成动作片了呢??我真是如坐针毡,昏昏欲睡!!毁我经典MD
本片已经烂到阿加莎克里斯蒂要从墓里爬出来锤肯导的程度。
又名《It's always the husband》
……咱就是说,这片子如果不带上阿婆的名头,大家能打几分?虽然阿婆每次都喜欢乱点鸳鸯谱,但不是这么点的啊!关键这次还改得棒打鸳鸯,我不能接受!波洛缺的是假期不是老伴儿啊!!!我也不懂为啥要专门解释波洛的胡子,人家就喜欢打理自己的胡子不行吗,非得弄个胡子前传,这样狄仁杰是不是也得解释一下为啥自己那么在意自己的胡子了?另,肯总为啥是actor/actress,他除了波洛还演谁了>_< 没看出来啊……
居然是一部彻头彻尾的爱情电影。应该是第一部在中国大陆公映的有直观表现同性恋剧情的电影?不由想起当年《异形:契约》引进时删掉的法斯宾德亲吻法斯宾德的镜头(误,那俩其实是没有性别的仿生人虽然没过审)……
1.埃及风光、度假风情、穿搭氛围拉满 2.节奏是蛮有问题的,前期铺垫太长,结局推理太短,结束好突兀啊 3.邮轮转到神庙的时候,过于震惊的美。
节奏过于拖拉,上流社会穷奢极欲纸醉金迷的风情画+BBC:走进非洲。黑白配+蕾丝边,政治觉悟满分。点22口径的手枪不能穿透两个人的身体,喷溅的血液应该是长条状的,而不是墙上的点状。感觉整条船的人都在教育波洛什么叫做“爱”:U know nothing Poirot! U TMD know nothing!
It is not bad.
①既然福尔摩斯在当代的文化语境中被不断重组,为什么波罗就一定要符合原旨主义呢?
与预期有些不太一样:第一个故事和小时候科教频道的《怪兽档案》蜥蜴人一模一样,第二个丧尸惊魂夜,第三个是我最喜欢的一个:印尼科学家妄图人机合体,主角第一视角逃亡特别有代入感,第四个…我麻了,抗日剧诚不欺我-兔子雷都出来了…怪物形象和刀锋战士2那个吸血鬼如出一辙;主线就是一队士兵进入一伙邪教团体,结尾有点出乎意料,但我是猜到了😌
导演是不是觉得既然改编自名作,前面又已经被拍过所以大家都已经知道凶手了?结案的时候那么爽快地承认,那么快地自裁,给点时间让演员表演一下好么?这里节奏明显太快了 | 埃及风光用CG做得还是太过干净和明亮了,有点点假 | 改编自阿加莎克里斯蒂的同名小说
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
太烘托爱了。就这个扣题之紧是高考满分的程度……女人啊 真好看。身材一个比一个卷。
五分水平,因为东方快车折戟,仍不思悔改乱拍阿婆,减到四分,折合成两分。场面宏大浮华又虚假,有效宏大场面是从尼罗河到泰晤士河的相似转场。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved