但是现在他冒火了,是为约克的鲁莽,也是为了约克的安全。, 漠则是桔红色并飞快地从眼下流过。, 3、不准使用火箭发动机, 夺了过去。。
的不是别的,正是在高速飞行时飞机与空气剧烈摩擦时产生的高温,金属材料根本就抵御不, 团火球,在高空爆裂开来。, 碎片,驾驶员的尸体连一块烧焦的骨头也找不到。即使是这样,高超音速时的壮丽景像和巨大刺激仍令这些人对此狂爱不已。。
挺好的,跟环球影城功夫熊猫园区差不多一个效果。
还蛮有趣的,有点圈粉去扒剧了,汉堡比基尼不错。
一直伴随电影的辱华争议,电影里是能够自圆其说,但戏外我并不喜欢这种娱乐化歧视历史的方式,透露出达斯米奇满满的懒惰和傲慢。至于公交车司机的袖章,不管是谁加进去的,暗戳戳的嘴脸可真令人反感
看得出漫威野心很大
塔罗这战斗力是怎么守下这么多年的
男女主也好 尚气爸妈也好
现在看到电影版就害怕,硬生生的撑不起一部电影时长啊
那个,可以不喜欢电影可以抵制原著,但麻烦不要外貌攻击女主角好嘛……奥卡菲娜是位很优秀的喜剧演员。个人也不赞成给她猛贴华裔标签;她很美国人,in a good way,就是很典型的可爱的那类美国人。/男主角演技也太差了,最后父子深情对望看他发呆状忍不住笑场,镜头切到梁朝伟又马上入戏,观众都要精神分裂啦!/真的就是拍给ABC的吧?妈妈爸爸(很难不觉得这是隐喻),一半中文一半英文,倔强自我还喜欢蹦迪,简直就是用一张电影票钱收获一堂武侠、功夫和仙侣玄幻题材的速成课。那这片子票房滑铁卢也不意外了,ABC是少数,其他人除了享受打戏和视觉效果怎么去relate呢?(不过我在竹林和武侠戏狠狠鸡皮疙瘩了,想起港片盛年,想起武匠衰亡,想起特效以前的电影时代)
神奇动物在哪里之中国篇,质量还行,也就比花木兰真人版好看一百倍吧。
挺无聊的,后半部分强一点点。本来我一直在疑惑为什么电影院里的几个高中生能几乎听到每句台词都笑,后来xh说他们应该是嗑嗨了……
感觉对动画片不太感兴趣……😓剧情很简单啦唱跳场景蛮有趣的
直白的骂低端黑不可怕,打不了喷回去,被拐弯抹角,潜移默化的文化输出还少么,一些人还在迷糊心眼的洗白。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
狗子很二,确实把一半边牧血统的气质拍出来了,看的过程一直感觉与我心有戚戚焉!
这个十环实在是太神秘了,可惜没太多讲述其故事。刘思慕公交车上的那段打戏挺精彩,普通话实在没必要,文戏有点尬,尤其是和梁朝伟对戏的情况下。
尚气不接下气
观影预期不高的设定下 如果说前段还有些惊喜 也可惜被冗长疲软的剧情发展和毫无美感的盗版中国风逐渐磨平 成家班优秀的打斗场景 和88rising制作的ost 是仅存的亮点
我实在搞不懂《尚气》里这个不能接受自己父亲训练自己成为杀手来手刃自己杀母之恨的仇人却可以坦然接受用自己父亲训练自己的方式来杀死自己父亲这个神奇的设定。如果按照刘思慕说的这部电影是拍给(属于)亚裔的,也就说亚裔现在的心态是我已经原谅了洋大人们对我的所作所为,但我必须干死我的祖宗中国人呗?you direct is J8,it heart must kill。翻译一下就是你拍的是个鸡巴,其心可诛。
1.Awkwafina的外婆是湖南人。
★☆☆☆☆ men,我很久没看过这么烂的电影了,消遣华人还宣传华人电影,哦,谢特!特效一般,剧情不入流,有点脑子的就奉劝您别看,我掏心掏肺说的这句话,因为我也没看完,看了一部分,不忍直视,太恶心了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved