翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
她喜欢的,是BL和他;他喜欢的,是男人和她,努力理解和自己不一样的人,可能真的是一件站着说话不腰疼的事,更何况是温柔以待
喜欢对声音的表达,所以我觉得这就是一部大女主电影(
为了神尾来看的,看完也无语了……什么破三观,既然知道自己性取向就勇敢面对接受吧为什么还要妄想儿孙满堂,还欺骗女孩子(甚至知道自己的朋友喜欢她
其实是一个既要又要的故事,这是人的天性当然无可厚非,但是它与爱的排他性对立,与普世的价值观对立。出路是什么,只能他们这个群体自己找了,我们再怎么样也不可能感同身受的,我们能做的就是包容不同。
喜欢的点“有摩擦才会前进”“试着去了解和理解”,但还是理想化了。
影片场景设置有一定特点,整个剧情的发展设置在一个银行圆形大厅里,类似就像设置了一个舞台,剧情的推进也基本以舞台剧的方式,围绕着这个中心的场景发展。
爱抬杠的,请到南非溜达一圈,看看黑人如何的热情好客。
他喜欢男人但也想跟女人有个家庭
这片子评分有点低啊,个人赶脚挺不错的,黑与白,自由,人类,演员演技也不错
哪里有压迫,哪里就有反抗。毛主席说过,星星之火可以燎原。
历史剧,解放曼德拉的之战,虽是恐袭演变的银行劫案,人性和种族自由的抗争以悲剧结束。穿插一场告密游戏。
一个地处非洲最南端之地,被活生生打造成了白人城,为了民族自由而斗。
20220527 快速过 3.5⭐
同样最具震撼力的几个字依旧是“根据真实事件改编”。对于一般民众而言,殖民地被殖民的关键不在于军政大权被掌握,在于文化殖民的“书同文,车同轨”,前者抽象、遥远、无法形成身份认同,后者则使用宗主国语言文字并嫁接全套文化系统,所重建的思维模式将同步共享,并对土著文化清理、驱逐,令人不寒而栗。若是殖民时期,平权观念很模糊、或者仅秘而不宣地被特定人群使用;后殖民时期一来,西方基督教文明跟随工业革命、近现代科技的发展而同步更新成一套更为进步的系统,显然,殖民地的传教者与被传教者势必会遭受矛盾观念的冲击:如果人之为人的定义是确定的,一个种族不可能主张平等博爱的同时却认为另一个种族低人一等。如此一来,被剥夺一切的黑种人中会产生献祭于错位观念的黑人领袖并号令跟随者来向伪善的白人至上主义进行血的控诉,在情在理。
一切!
顺便,不知道为什么一直都很在意bgm…
蛮现实的,人人都说“不歧视LGBT”,实际上很多是“与我无关”的不在乎,一但身边存在一部分还是会下意识回避或改变与其相处方式;甚至自己也会小心“划分”朋友中哪个是可以说可以接受的一个。
"We are only human though other human beings."
发生在青春期的纠结与撕扯。
虽然人心向善,但是自由的代价,真的是很大的,尤其是当有人自以为是霸主的时候。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved