还是模糊的,丁若铨的人格力量和师徒对“道”的追寻都语焉不详,看下来觉得是对东亚文化一种浅层的理解。
这是一部中国人可以拍出来,也应该拍出来的电影。可惜,到目前为止,“可以”和“应该”都没有成为现实。
不能像弟弟一样成为哲学家或者建筑学家,想成为一个生物学家还不行么?
只要在自己的小世界活的开心就好。如果到了忍无可忍的时候。要么造反,要么自杀。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。文人两条路,此片意思是只有一条行得通。
拍法非常不可以,哪来这么高分。近乎病态地直接表现暴行(孟买酒店也这样,算是风格化了吗?你确定观众的反应是你想要的?),却对律师毫无描绘平板一块,简直天降英雄。法官更是无欲求的青天大老爷,最终只能是下面人的错,并不触及系统,是与中国电影同归了。
黑白影像和古典主义风格相结合。一定有一种信仰,是会绵延传承下去的,它们如海浪滚滚无绝期。
所谓青鸟给人幸福希望除疾寒,虽身入沼泥也能仰望星空与海阔。白描一般剧情呈现平稳朴素又细腻有度,影片正确打开方式用投影看黑白大屏。
现在连士大夫情结的电影也只能看韩国的了,真是没救了
苏轼苏辙惨遭流放,苏轼到达海南岛学会了吃生蚝并写作《食蠔》帖的故事。(再来一点徐光启和魏源)
可说是中国古典文学爱好者必看影片。以前对韩国电影有个挥之不去的印象就是小器,看上去深刻但无大气象,这部完全使我改观,感动之余又觉得遗憾。感动是因电影本身传达的内容,遗憾是以后如果有人问我有没有讲述中国古代文人的电影,我会跟他推荐《兹山鱼谱》,中国古代那么多的人物故事,大如宋应星《天工开物》,郦道元《水经注》,小如历朝历代无数位文人匠师所著典籍,却无对应的好电影呈现,如何不遗憾?这并非执着中韩电影差异。古代文人寄情于山水是有复杂原因的,不仅是因为山水怡情,也是因为现实无情。山水永远无私,一个人无论是什么身份地位,无论他苦乐与否,都可以在山水自然中找到安慰——既是生理上,也在个人价值和灵魂,这也是田园山水诗的地位如此之高的原因。近年中国一直宣扬传统文化,但恕我直言,这样的电影目前我国是看不到的。
10/10。太爱这部电影了,可惜这电影不是拥有悠久儒家文化的中国人拍出来的。
我想说,印度电影的进步,逐日一般迅猛啊-----影片的主题是“很满意自己根据良心做出的决定”。
非常出色的韩国冷门黑白古装片,朝鲜王朝后期文臣丁若铨流放黑山岛耗费多年盘写鱼谱的故事,王权、儒学、宗教交织,前半段轻松诙谐觉得好有意思,后半段击头闷棍回归思考。耐思!
难有心甘情愿的大彻大悟,也难见无血无泪的汲汲营营,出世与入世、山野与庙堂、理性与信念、孤高与狂热,看似一种选择、一种进化,却可能也是一种阶段、一种命运。主题辐射广泛,表达却流畅清晰,这既造就了意念和情绪传递的相对高效,却也导致了意韵和张力生成的相对单薄,也使得本片虽然在表意上有独特之处,但整体并没摆脱韩影类型化色彩过重的影响。影片黑白影像映现出的远山淡影般的东方风致挺迷人,几次用诗歌解说心绪、推进叙述的气魄有些动人。
猛烈讽刺了警界的黑暗,但还是克制了:总警监保有良心,叫女主姐姐穿上裙子的老警员也保有良心。电影上映审查局:嗯,允许上映
好像在看邻居的电影,但到处是我们自己的影子。好像在读过去的历史,其实讲的又是今天的故事。所有焦虑和挣扎的源头,不过是如何过好这一生。
故事内核是有力量的,但怎么说呢,就拍的很美国个人英雄主义
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved