翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
黑色幽默,肢解素食者时用了欢快的音乐来消解血腥,没想到黄秋生的人肉叉烧包被该片多次引用。
各種政治不正確大吐槽看得很歡樂,只是結局也太突然了……另外,中文翻譯抖機靈真的很惡心……
3、关于打造爆品的思考:假如有一天断供了,是不是这盘生意就没救了?哈哈哈
法国人拍这种黑色幽默是真有一套。一开场就很抓人,节奏很快,跑上来10分钟就开始把ren大卸八块了。观影过程很流畅,及其紧凑,没有很浮夸的剧情。以往对法国电影是敬而远之的,但这部戏又让我路转粉。
只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
挺有意思的片子,讽刺中满含欢笑,不得不说字幕组玩梗真有一套👍🏻
3、关于打造爆品的思考:假如有一天断供了,是不是这盘生意就没救了?哈哈哈
两夫妻让人很迷惑,该杀的一个都不杀,急得其中好几个素食者主动送上门来。PS:热评说这片在美国绝对拍不出来,我还特意查了下《返生餐单》是不是美国的。
在你画下的宇宙里,我们是那每一颗星,为你汇成一片星辰大海,你是主宰,掌控着我们的喜怒哀乐和春夏秋冬
吃人是真是假单说,吃素的这套理论吓到我了是真
不是我的菜,剧情还行,但是我看的这版字幕翻译有些滞后,所以观看体验没有那么好。屠夫疯狂屠杀疯狂的素食主义者vegan。
竟然还不错 👌 咋说呢 任何立场下的极端主义都是恐怖分子
黑色幽默也有可以思考的↓
电影里的真实感来源于想自杀,用碎瓷片割脉下不去手,说明男主的心理非常强大,反之就会和跳楼的那个人就伴儿去了,如果在国内,这就是江姐类的革命英雄。
像数次出现的《奥德赛》的词句,海上历险与倒叙。被强调的元素都与梦魇相连,房间壁纸的船与海,钨丝灯,书中的人物像,和象棋。下赢这盘棋,从米尔科手中、也从大都会酒店前台拿回手表。对纳粹有用的一个奥地利犹太人,非神志丧失而不能赢,时代死局。耀眼阳光只是幻觉。
真成“草饲肉”叻。还是有几分清新的浑然天成感啊。
我看的字幕版本翻译的太随便,什么黄秋生乱糟糟的
前半小时很生动很法兰西,后半程高度类型化后有点泄气
最后的茨威格,最后的奥地利,最后的美好年代知识分子的凋零怀旧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved