剧情介绍

剧集讲述了苏氏布商家的赘婿宁毅,帮助妻子苏檀儿一起搞事业,玩转武朝商界,成为江宁首富的故事;宁毅面对家事、国事、天下事,都勇往直前,从一个无人在意的小小赘婿,成长为真正为天下立心,为生民立命,顺应时代,也改变了时代的大人物。

评论:

  • 称嘉颖 0小时前 :

    我实在搞不懂《尚气》里这个不能接受自己父亲训练自己成为杀手来手刃自己杀母之恨的仇人却可以坦然接受用自己父亲训练自己的方式来杀死自己父亲这个神奇的设定。如果按照刘思慕说的这部电影是拍给(属于)亚裔的,也就说亚裔现在的心态是我已经原谅了洋大人们对我的所作所为,但我必须干死我的祖宗中国人呗?you direct is J8,it heart must kill。翻译一下就是你拍的是个鸡巴,其心可诛。

  • 盛幼怡 6小时前 :

    严重怀疑那个塔罗的场景和服装灵感来自春晚,大红大绿的辣眼睛,然后觉得会给老外留下印象咱们中国人整个全民都练武、平时住在瓦房。。刘思慕丑丑憨憨的,可爱!

  • 栀初 8小时前 :

    前半段打戏不错,有成龙电影的影子,后半段奇幻场景特效很棒,奥卡菲娜的谐星角色也挺适合的。除了演员的普通话有点别扭,其他都挺好的。2021年超英烂片太多,《毒液2》《黑寡妇》,以及有可能烂的《永恒族》……谁能想到这部骂声最多的《尚气》反而比较耐看呢?(央视复播NBA,国家队穿耐克阿迪,我凭什么不能看尚气?)

  • 璟呈 3小时前 :

    大电影的通病就是无聊就是一瞬间把什么都想展示

  • 邛智纯 8小时前 :

    花木兰+降世神通+哥斯拉,非常老套。剧情转折太快,缺少铺垫的快,一度怀疑是不是《乔家儿女》的剪辑串戏干活了。棍术和拳法不错应该出自香港武指,但摩天高楼戏脚手架用竹子,不管是致敬或强调元素都还是出戏的,近几年最好的高楼戏还是《Skyfall》。杨紫琼普通话不如英语,照《卧虎藏龙》时期比退步,不知道是态度问题还是剧情需要。但我要感谢编剧,如果不是你,我怎么可能在2021年还从梁朝伟口中听到“我吃过的盐比你吃的饭还多”这么烂的破台词?谢谢。三星全给梁朝伟,他当反派完全是考验导演功力,因为你完全控制不住自己的想要多给他镜头。

  • 欣远 2小时前 :

    意外還不錯,比花木蘭好多了。看得出很想討好華裔觀眾,結果因為莫名其妙路滑沒在大陸上映。陳法拉和梁朝偉這麼優良的基因生出了劉思慕,楊紫瓊還對他說他長得和陳法拉很像,我要笑死。張夢兒很颯。看到香港演員元華,梁朝偉和陳法拉都登上好萊塢的舞台覺得很驕傲。

  • 牟晴岚 6小时前 :

    整个设定和特效不别扭,间或还有些调侃的段子,合格的爆米花片

  • 逯俨雅 1小时前 :

    2.KT确实需要这样长相的演员去表演,换个美女绝对没有搞笑效果[笑cry]不把她当女人看!

  • 机珠轩 1小时前 :

    只能看在华裔(非中国了)题材上给星星,剧本及其他真的太平庸了。

  • 池冷梅 3小时前 :

    大羅那部分的特效挺好看的~神龍打鬥還是有點看頭的,反正就當作看特效爆米花片看就好~故事其實很簡單很線性。主要為了給後續多重宇宙作出鋪墊~

  • 第五香天 9小时前 :

    把中华的大家之爱和小家之爱拍得还是太浅薄了些,口号主义。

  • 璐梅 7小时前 :

    This entertaining movie takes full effort to show what east-Asian could be in the west.

  • 贝凝安 0小时前 :

    每次看到美国一大家子这么和谐,父母相亲相爱等等,真的挺好看的

  • 通天薇 4小时前 :

    剧情设计比剧版成人大胆一点

  • 栋雅楠 7小时前 :

    有点太美式了,有点小尬,但是还是蛮有意思的

  • 琪蓓 6小时前 :

    前半段还是不错的,但是后半段出现的那些怪兽和张艺谋之前拍的长城有啥区别,还不如让元华和杨紫琼多些打戏,另外建议配角也启用一些新人吧,这些老牌功夫明星已经打不动了

  • 莉克 1小时前 :

    感觉对动画片不太感兴趣……😓剧情很简单啦唱跳场景蛮有趣的

  • 桓良俊 2小时前 :

    在我生日这天上映,可惜还是不敢去影院。Disney+上看了,就那样吧。特效看起来预算不太高呀,剧情还如此老套,就挺没劲的。

  • 酒迎天 0小时前 :

    最喜欢戴兔子帽的cool girl,最喜欢的一段是一家人被埋在地洞里说关于兔子帽的故事

  • 钟离诗蕊 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved