最大的问题在于,在当下精神供给异常丰裕的环境里,单纯的“茱罗恋”已经无法打动我们的心,因此男女主角不被允许的爱情根本无法让人产生共鸣。所以,在选角上头一定一定要找那种特别养眼特别合观众眼缘的,否则就会让故事全盘崩坏。从头到尾观众只有一个疑问——有没搞错,他杀了她亲哥的当天,她就跟他上床?
完全照搬了西区故事?之前看过一版音乐剧巡演,就觉得挺一般,照搬的电影虽然比舞台的空间更丰富,但薄弱的故事岂不是更撑不起来?
C / 怪异的观感,夹杂在怀念式的做旧,音乐剧式的演绎,cinema化的作者表达中顾此失彼,陈旧剧情的直接搬演显的不合时宜且情感断裂,而精彩的调度和光影又在节奏的孔隙插入了某些迷人时刻。
掀开历史上的黑暗章节,监视与被监视,伪装与拆下伪装。角色经历的心态变化与暗处波云诡谲般的对抗,借由主演出色的演绎变得异常生动(并且弥补了节奏拖沓的毛病);许多近景的给予也都在渲染这份窒息。没有高能转折,也并非激烈对峙;即使并不了解(或是知道)原型故事的来源,铁幕之下的风云变幻依然可以从中充分的感受- -可参考为更为冷静的《气球》。
而片中波多黎各移民对于彼时生活在美国多好多好的歌颂,也早已经早已经过了时,现在恐怕再也没人能把那些唱词夸的出口了。
声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。
老版歌舞就浮夸过头,新版还在沿用,而且对于拉丁裔的呈现反而更加强化了刻板印象,口音增强实在受不了,好莱坞银幕上的拉丁裔不愧是比亚裔还要更弱势的群体。故事很明显就是白人圣母视角。画面滤镜感显的廉价,老版视觉基本碾压。
镜头调度真的是赏心悦目,可这是老斯的作品啊,不止于此啊
男主角每次唱歌我都在吐血,这不是LA La Land那种伪歌舞片,好歹也是大美利坚国粹吧。专业活太业余就算了,这对男女化学反应也为零。但老斯的镜头调度和舞者们的表现都是行业标杆,被两粒老鼠屎给…
本片既是惊悚片,又是心理片,着重展现了男主崩溃的过程,而他的命运似乎从开篇即已预告。——《法兰克福汇报》
活着不是要用眼泪博得同情,而是用汗水赢得掌声。
歌舞场面调度值得一看;光影运用娴熟;老版伯恩斯坦的配乐(古典融合爵士)真是动听;故事太熟悉看着没啥感觉,结尾似乎弱了点。
翻拍的意义何在?给斯皮尔伯格的调度加一⭐。
《西区故事》将歌舞戏放在广阔城市空间拍摄,将舞步融合于镜头的运动中,甚至于打斗戏都有歌舞编排,足见斯皮尔伯格成熟的拍摄功力,摄影质感和美术也很舒服,将当下种族矛盾等热点议题也嵌了进去,但是剧情和演员着实拖了后腿,男主继承《极盗车神》的面瘫特质,表演毫无情感张力,剧情也是非常冗长老套,悲剧内核被歌舞部分冲掉了太多。(6.5/10)
ps.Ansel Elgort在衬托下好高好性感。/ 居然机缘巧合下将两部歌舞片放在一起看了,缘分论案例加一。/ 字幕是英文的,字幕组和我都听不懂西班牙语。
一部非常'美國'的電影,不論是百老匯原著或'波多黎各人vs.(貧民)白人'的衝突,都考驗觀眾對於文化和歷史的了解 (以及西班牙語聽力…30%西語對白無字幕)… 片尾打上'ForDad',可見其中藏著Spielberg的私人記憶及情懷… 但就電影本身來看,群戲調度/燈光/攝影/美術等技術面還算可以,表演(尤其男女主)和劇情就一言難盡了 (如果不是因為'羅密歐與朱麗葉'的故事原型,單看這個文本 女主就是個傻白甜'戀愛腦' 讓人很難共情…)… 相比LaLaLand或Annette(近年比較受到影展肯定的歌舞片),音樂和舞蹈層面,也不算出彩 (舞臺劇粉輕噴)… 156分鐘體感3小時以上… (松仁威秀Titan廳)
2022-03-20
我会说舞蹈含量严重不足
斯皮尔伯格说这是他拍过的最难的电影,确实很难,超越经典太难了。
#金帧9th#HOME4th 20220301
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved