4.现代种族价值的改编,黑人的加入,多了点政治正确。
电影还是舞台剧 我分不清 全程靠台词堆积 没看到华盛顿的表现力
无聊,受够了这么拍的莎翁电影了,不如把到剧场里去用这些现代电影手法排个剧,然后给观众看剧的录播好了
话剧的台词大批的放在电影里还是很难受,很出戏。A24撑起了开场女巫的戏,但似乎也就如此了,毕竟黑白方屏幕这种形式,有过灯塔一次也就不稀奇了
照搬罢了,即使配上了顶级的演员和绝妙的摄影,精巧的置景,这依然是照搬。
I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。
I have no words it’s so well made in every single aspect. I loved the witches, the birds, the leaves, the girl in the water, the monologue. Frances McDormand and Denzel Washington are THE actors of their generation. Will need a rewatch with subtitles in the future.
老黑把麥克白搞成了蜘蛛巢城 小科把蜘蛛巢城還原為莎翁
这版也太像《蜘蛛巢城》了 但蜘蛛巢城真的不可逾越了 A24,黑白,4:3
科恩单飞之后的预热吧,摄影极具风格,结合建筑光影关系凸显人物内心的磊落与阴暗,这样的处理在以往电影中只作为辅助手段,这次科恩却把建筑视觉语音以舞台背景元素强调表现矛盾冲突。这也算是对莎翁戏剧《麦克白》的全新解读。可建筑光影交替和莎翁极具交响乐般的对白,无法在影片中交相辉映,略显撕扯。丹泽尔.华盛顿的内心挣扎实在显得有些疲惫,看不出本能的纠结,只有学院话戏剧功底的堆砌。
你永远也猜不到知名大导拥有无限创作空间后会选择拍什么……大科恩选择翻拍《麦克白》,如果是夙愿,那似乎能解释他风格的源头所在
不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?
布景很绝,赋予光影以意义;演员不错,戏演于光影之间。然而,莎士比亚戏剧之于我却不甚欢喜。
不知道拍摄意义何在,女巫演技惊人,男主也还不错,女主没什么发挥且感觉过于现代。
基本看不出科恩兄弟的影子,看完之后发现只有乔尔的署名。摄影上佳(虽然有几个地方让我觉得在模仿黑泽明),布景有特色,其余无甚新意。选角和表演令人失望,影帝影后发挥平平,Washington发怒的样子让我想起街头见过的磕嗨的黑人老头,Macduff的演员简直是灾难。电影本身质量其实还行,但我非常失望。
三星半 戏剧再大的矛盾冲突其空洞的内容填补不了电影的细节,但风格化的尝试与挑战无疑是成功的。缺席的人在光影上已然惊艳到我一次,这一回表现的更加极致。
用电影的形式拍舞台剧的最大问题就是台词独白,这样脱离生活化的话剧独白一旦在荧幕上用电影的语调念出来既无法给观众带入感又失去了原本的戏剧张力,一星给摄影
不知道这是看的第几个版本的Macbeth了,不是最好的,也不是最差的,但算的上three witches的舞美、造型和表现手法能让我记住的版本了,lady macbeth略失望,Duncan 差点味,其余过得去。Joel Coen辛苦了~
话剧的表现形式,一定需要演员具备良好的体力,感觉说台词都特别累。
前方的那把,原来是门的把手——通向D死亡的门——它打开了…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved