《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
3.说战争吧 没什么大规模的枪火 都是大家拿着枪放几下 摆个架势 说文艺吧 偶遇的渔家女天然的正义
剧作层面上,缺乏优质内核,在我看来,这样的美学层次,不应该配这么缺乏层次的内容,非要说,只能总结为一种由小我走向大我,但远不够,流俗。
“我们都是自己人”也是挺讽刺的,只能说胜者为王吧。上面斗争的时候,苦的永远是老百姓。
这么多好评?抱歉,真的欣赏不来。整部片子色调都是很灰暗,灰暗的连人脸都看不清,所以出现的一些角色根本就分辨不清楚,看完了之后也就是最后一个镜头有记忆点,其余部分讲的断断续续,非常潦草,枪战动作戏也跟过家家似的,没有任何看点,反而看的昏昏欲睡,就这还能得天坛奖?!在我眼里也就值个两星!
还问了导演个问题
3.5 洪队符号化,太多概念堆砌。(最后一场戏共产党指着国民党,置换立场,血雨反思革命)
3.5。虽然不喜欢影片的调色,但是整片的镜头、声音都是精心设计,和台词一起推动剧情发展,艺术形式上颇有想法。导演故意在大部分时间里都模糊了人物的相貌,不断通过台词加强观众对人物的印象,只在几个镜头中展了正脸,就像经过了历史长河之后,留下的可能只剩名字的那些人。影片最难得的是尽可能地避免了意识形态直白宣讲,甚至通过敌人的台词来体现战争的残酷,那句“都是自己人”几乎可以被“定性”了。正如导演所说,这是一个关于选择的故事。可惜我们离《红军与白军》还有暂时无法逾越的障碍。
现在的国产电影应该向这部电影力求美术构图,但不能过于追求,不然如本片:除美术摄影皆流于表面,显得很公式化。
看完全片观感其实不错,因为美术风格而来,看完发现可能剧本和音效更佳,摄影上不及预期,出彩的镜头设计屈指可数。低饱和度的调色却没有充分展现明暗对比的使用,导演的场景设计上还需要更大胆一些,快下映了推荐大家去影院观看。
220627深影86分钟版+云映后。开场的几个长镜头和调色令人印象深刻,确实也拍出了导演所言浙西南云雾感,蛇的镜头十分惊悚。但主题和人物塑造实在有点儿似新还旧,在个体意识和主旋律两头不到岸。散场出来在公交站听到一个小哥评价说这片技巧走写意叙事走写实(大意),深以为然。
视听很讲究,讲究的有几分刻意,处在纪实风格和诗歌式的中间,只有个别镜头能看出来有几分水墨画的意蕴,调度有戏剧的感觉,但又不乏炫技的镜头,反而情节和人物被放在了次要位置,人物没有厚度就很难共情,虽然看到了战争的残酷,但看不到具体的人。就算是这样,在千篇一律的国产战争片中,仍值得一看。
北京国际电影节。 低成本电影,看得出主创团队想突破一些传统主旋律电影的做法,算得上是一种探索吧,但至于做到了多少就见仁见智了。情节太零碎了,没有衔接,台词也太白了,过渡处理得比较含糊。央美的朋友说这部电影的色彩看起来很不舒服,是一种很奇怪的、饱和很低的灰调。不过看得出来为了追求诗性,摄制组在镜头上下了很大功夫。
到底要主旋律还是要人性?说了半天还是不知道所有人为什么而死。搞这么多的噱头,黑白、诗意、方言,最后其实就像后三十分钟的混音时序一样,错位了。其实也挺讽刺的,在黑白摄影里唯一明显的色彩就是红色,最后的血雨下得我十分尴尬,但细细一想主要还是尴尬在更宏大的背景而不是这场戏里
没有乱开枪乱开炮瞎死人已经赢了大部分战争片了。四星给美术摄影,有些场景做出了水墨山水画的感觉,结局那场红色的雨震撼到我了,不愧是国美。
属于那种可以截九张静帧发朋友圈的片子,任务片本以为有所突破,没想到其实还是落于俗套,剪辑声音设计都很生硬,故事和很多此类片子一样避重就轻一头雾水。不过出品方应该很开心,花小钱拍了个能拿奖的片子,完成了任务还有一定口碑。
感觉像看了个大型的毕业联合作业…… 有别传统战争类型片的艺术探索,只是这样的摄影风格和分镜设计对于此类型电影的加成肉眼可见并不大,这样影片的成就更多的是在于开发出另一种可能性吧,个人还是蛮喜欢这样形式的表达的。
仁义满天飞:
没人看排片少是有原因的…真不是什么臭鱼烂虾来拍个片段都能上院线的…黑白片给你拍出来这么慢,几个演员的台词都对不上也太离谱了…
没想象中那么风格化,反而很接近末世求生电影的类型架构。对白皆方言,然而也都是后期由专人配音的;吴、湘方言大概能听出来,别的不好说,但我总觉得讲不同方言的人能对话挺奇怪的。显然比较出色的部分一个在开篇,从先声夺人到长镜结束,虽然抖得不行,但让我印象深刻;另一处是洪队在悲伤与高压之下,于林中陷入幻觉,草木皆兵,做出了《恐怖游轮》的既视感。总体上形式与内容割裂较大,我常觉得创作者醉心于江南风光而忘记了文本为何。头一回听说“挺进师”,作为浙江人还是挺骄傲的。
生命的定格的瞬间凸显战争的残酷
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved