◎译 名 昌子·淳子·百惠 泪的毕业典礼 出发/Masako Junko Momoe On Stage
◎片 名 昌子・淳子・百恵 涙の卒业式 出発
◎年 代 1977
◎国 家 日本
◎类 别 纪录片
◎语 言 日语
◎IMDB评分 N/A
◎IMDB链接 N/A
◎片 长 51分钟
◎导 演 根本顺善
◎主 演 昌森子
樱田淳子
山口百惠
◎简 介
昌子、淳子、百惠3人曾经在70年代由于参加选秀节目《明星诞生》而组成“花之三重奏”,成为风靡一时的偶像女生团体。在东京日本武道馆举办的毕业共演纪录电影《昌子·淳子·百惠 泪的毕业典礼 出发》(1977年),收录了包括3人共同演唱但却从未发行过CD的歌曲《初恋时代》等共计22首曲目,昌子、淳子、百惠3人动情演唱画面依次出现,令人再一次重温那个年代的美好回忆。另外,片中还会出现山口百惠的丈夫三浦友和,当年为其献花的珍贵影像,可以看到2人当年正在热恋中的小甜蜜。
据发行方(Horipro Inc.)表示,由于设计到版权等问题,商品化的推行十分困难,2010年恰巧是该公司创办50周年,因此实现了此部DVD的诞生,3位日本国民偶像的昔日风采即将重现世人面前。
Judie 尽显大女主风采,每一个特写都那么美;Matt,Ben 和 Adam 的演出精彩纷呈;看完此片,只想祝雷老爷子电影艺术生命无限延续~ Long live Ridley!!!
节奏太慢了,部分场景很漂亮,故意设计了一个看似美满的结局。#20220203
三個視角來論述同一件事,但三個視角幾乎沒有任何差別,感覺就是一段素材用了三遍。在 Me Too 運動浪潮持續在全球延燒的今天,這個文本對這個議題和女性的刻劃依舊非常表面,對瑪格麗特的勇敢和痛苦都非常非常的敷衍⋯⋯也不只是女性角色,所有的角色全都是只打了個草稿就拿出去拍的感覺。可惜了一個那麼好的故事了。
和《杨之后》一样探讨科技与人的情感主题。感觉这样的类型更适合做成《黑镜》小而美的故事,做成电影反而冗长。
熬过前三分之一突然好看,尤其第三章不仅是玛格丽特夫人视角,也把镜头聚焦到前两章背景中的每个女人。请永远相信受害者。结尾字幕想起Anne of Cleves了有爽到
科幻片
不知道为什么但是总感觉让主体就这样眼睁睁看着克隆体取代自己的过程好变态啊🚬
扒下衣服,带上铁圈,绑上火刑柱——这就是真相的代价。充满雷导的人文关怀,可惜失之直白
真相无人在意,众人关注的只有利益纠纷与骚乱刺激,这是最血淋淋的真相
P.S.无论如何,接受不了有夫之妇出轨,就算老公对老婆不好,在没有离婚之前女人出轨,这个女人也是个渣。不爱就离开,不要一边吃着碗里的嫌弃不香,一边偷腥。选择婚姻就是选择忠诚。否则请不要结婚。
挺好看的,朱迪科莫古装很美。几点感想:1.意识是主观的。2.男人真的很自大。3.女人说不的时候意思就是不,望周知。4司机不是真的爱玛格丽特。5.无论在哪封建专制都是害人的东西,而在这个体制内女人注定是牺牲品。
或许导演没这么多小心思,全是被自媒体带的好节奏。
与其沉迷于无效填充不如做减法拍成短片。
看原片,节奏缓慢难以入戏。转而看解说,更觉得耽误了时间。我不认为这个电影值得这么高的分。被高分骗进来了。
看到最后一幕
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
结尾处理得好绝,人们在为男人的胜利欢呼,无人在意真相,也无人在意女人的悲喜。
这其实是不是两个男人的战争,而是一个女人对抗整个世界,为了尊严,为了自我。
三段叙述并不是单纯的不同角度叙述,我觉得更多地是互相佐证,互相补充,每个人讲的都是一部分事实。走到决斗这一个地步,或者是不孕不育造成的,但内在还是两种价值观和人生道路不同必定决定某一方走向灭亡。也有女性发声的意义。
也许有人不相信未来克隆人可以替代自己,也不相信现在人可以看到启承转退和人心意向。选择替代,就要承受所有的挣扎和不舍。选择知晓,就要咽下所有真相和疼痛。都是沉默和不可说。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved