由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
一直伴随电影的辱华争议,电影里是能够自圆其说,但戏外我并不喜欢这种娱乐化歧视历史的方式,透露出达斯米奇满满的懒惰和傲慢。至于公交车司机的袖章,不管是谁加进去的,暗戳戳的嘴脸可真令人反感
疝气的传奇故事刚刚开始,不过我已经开始脚痒难耐了。
几乎是当下好莱坞对于东方(动作)电影最尊重的表达,其出发点几乎等同于《黑豹》对于黑人群体(当然东方观众的态度和立场反而成为值得讨论的另一个话题),对于华语电影更是一种效仿的样板(如何说故事、如何建立丰富的世界设定、如何通过角色设定营造娱乐化效果),除去梁朝伟,周采芹的外婆形象反而更加令人印象深刻。
很多年的下饭剧 终于出电影版了
我总结一下:
一阵一阵的好看。转场太生硬旁白太多惹。梁朝伟好tm帅,成年妹妹像王源,青少年哥哥像四字。好多演员都演得好烂,尤其是像王源的妹妹
向这种人与动物建立友情题材电影,我都会给满分
好久没看今天一查竟然都出到12季了。很基础的好笑,就是看到就能猜到这里会这样搞笑的那种。另外我不喜欢说着话就唱起歌跳起舞的形式,不过这是我的问题。
抛开上述那些不适感,我个人认为质量还算可以,比《黑寡妇》好看,作为起源电影,剧本也比《雷神1》《美队1》完整,但是我不认为国内要引进他,毕竟满大人的问题还是得被重视,而且我也想知道,假如国内真的禁尚气,连他出现都得删减的话,漫威后续剧情还会带他玩吗?漫威会舍得中国这个大票仓吗?
漫威最近的这部东方文化奇幻风味爆米花电影最奇特之处或许就是国人与老美都得看字幕才能看明白。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
从故事来看,大家都是老套剧情,《战狼2》好歹讲了个合逻辑的故事,也就是有些小瑕疵。《尚气》这故事什么逻辑?一帮人在干什么?为什么要这么干?目的是什么?从故事背景设定来看,《战狼2》也远比《尚气》真实吧?起码一个非洲人看了《战狼2》里的非洲,总体感觉和当代非洲有共同点,不会觉得完全不知道哪个时代那个地方能套得上吧?
另外一直觉得尚气这演员长得丑爆了,还吃相难看
戏里是给逝去的妻子招魂,整部片也像是给香港功夫/武打片招魂。开场竹林戏的切磋加谈情你可以看到《卧虎藏龙》《一代宗师》甚至《少林足球》!公交车的打斗戏则当然致敬了成龙还有《老男孩》的横轴长镜头,降魔戏用的还是《功夫》的如来神掌。所以戏里元华被吸走灵魂像是一个隐喻,有些东西永远消逝了,你要move on.文武和成年子女第一次团聚回忆亡妻那场戏,bgm 是《但愿人长久》,的确用心了。
我给两星不过分吧。主要是一个喜剧没有笑点。。。。为什么叫喜剧?Bob's burger我是扫过之前的动画片。所以抱着好奇心和无所事事去考文特花园看的
可以想象人物小传改了一千版之后,没有一个主创搞得清这些角色到底是干嘛来的了
中国的英雄就不值得好好刻画一下内心了吗???
剧本肯定拍着又改,拍完又折腾改了剧情,为了掩饰美国创作班底那些臆想的中国人和居高临下的态度。无甚好说,1星给成家班的武指,1星给梁朝伟。他们应该是拿工钱而没到拿票房分成的级别。这么一想,在中国不上映还是很完美的。
3.梁朝伟和陈法拉的儿女们,小时候还很待见,长大后就ABC了[白眼]
VUE Leicester Square 5.31 21:30
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved