评论:

  • 冠修真 8小时前 :

    悲催的是,老年电影本身作为芝麻市场还有从中挑出老年女性电影市场;更悲催的是,老年女性电影市场通常还寄生在传记片(比如《铁娘子》)、喜剧片(比如《涉外大饭店》)、恐怖片(比如《X》)的阴影之下,再排除疾病剥削和老弱剥削简直所剩无几,这一次让人很难不联想又利用了老年性爱剥削。不过,主题上老年性爱的旗帜之风最近刮得很大,于情于理性与爱都是人之常情,而且Emma为荧幕献身老年躯体,精神可嘉;介质上,溢出的舞台剧劣性,溢出的说教语气,但流媒时代的“电影”我们还能要求什么启示?

  • 巢春兰 9小时前 :

    男主的选角太成功了,他让一切都对了。刚看了开头就跟要定居柏林的女友说,靠你了,帮我找这样的。我确实无法相信能有如此甜蜜优雅温柔的性服务者,这就是中产老女人的fantasy吧。

  • 华翰 3小时前 :

    我当然同意绝大多数人都需要高质量的性体验,但我还是不能苟同赋予性交易合法性的必要,虽然人的身体自古以来总是被当作商品用来交易,可是人的身体不应该被当作商品用来交易,哪怕在这个作品里性交易显得挺美好也不行

  • 振谷 8小时前 :

  • 冉金鑫 6小时前 :

    言语间提到的扮成猫、看电视一些看似古怪或过于寻常的行为背后,是那些孤独,需要存在感,又深切爱着自由的灵魂。

  • 支青曼 3小时前 :

    槽点太多让我从何说起。中老年女性也要玛丽苏自由?当然是可以的,但也仅此而已,如果要探讨某些议题,从一开始选角就错了,不然坐在地板上岔开臃肿双腿的女人应该是凯西贝茨。本片是用来满足大部分女人意淫地,所有美好的东西对于当前女性来说都是意淫,观众的反应也很有趣,他们不是不能接受性工作者,他们能接受的是高高在上优雅迷人的男性工作者,而对真实的被唾弃的女性性工作者纷纷撇开头打了低分(参见应召女郎和欢愉)这也说明,在性别权利严重失衡的当下,女性凝视绝对不可能通过任何形式实现!

  • 振成 7小时前 :

    C / 剧感很重,喜欢fantasy的构建和实用的床上对话语录,喜欢男演员,不喜欢后半段打探现实生活开始的交叉,强行打破幻想的双向救赎就像如果「罗尼和我」的后半段突然让直男表现出现实的软肋一样,瞬间没劲。

  • 后斯雅 7小时前 :

    Emma演的太好了,四次见面时的人物状态,最后和自己和解。鸭太帅了,帅到腿软!!

  • 习淑雅 0小时前 :

    快五十年前,《让娜·迪尔曼》在对女性的生活、也是身体的封闭凝视里,以最后迪尔曼刺向男客的爆发姿态冲破、拒绝所有看客目光的欲望投射。如今女权主义发展到这部电影里,也有了“反客为主”的类似一幕——南希一边masturbate一边凝视里奥的身体以抵达高潮,最后她赤裸入镜,定格住了属于女性的主体性权力。南希和里奥的四次会面,每一次都在双方愿意向对方倾吐内心后,他们身体的亲疏关系才得以进入新阶段。不仅是女性的,是关乎所有性别的身体解放。电影将所有表达目的都特意摊开在清晰的舞台剧结构和对话台词里,赤裸得几近propaganda film。

  • 彤巧绿 3小时前 :

    认识自己,认识自己的身体,最后时刻保持某种界限

  • 夏暖梦 3小时前 :

    英国电影总有惊喜。

  • 乘天韵 6小时前 :

    如果可以,我希望每一位婦女都能毫無負擔和顧忌的感受一次美好的愉悅!愛自己的身體好難,很喜歡Nancy最後一幕,她仿佛在發光(ps. 男主真的好可愛,美得不真實,不愧是滿足幻想的聖人~)

  • 强信 9小时前 :

    整体过于(小成本)工整,话语表达显而易见,但因此总体上轻松适宜

  • 扶兰月 5小时前 :

    Leo真的是太会了,专业的就是不一样。Emma好有魅力。一个平凡的周四,慢悠悠看完的一部。

  • 和春兰 5小时前 :

    三星半。年长女教师与健硕青年性工作者的四次约会,让两人的关系从性事,转向幸事。前三次约会中的大量对话,一方面从心理层面分析着两人的社会属性成因,另一方面也为第四次约会的情绪变奏做着坚实铺垫。艾玛·汤普森的表演能力太过了得,几个看似不经意的肢体动作,就令影片焕发灵动之感。

  • 徐星汉 4小时前 :

    美貌和金钱才是硬通货,少了任何一个这个故事也就不存在了。

  • 兆明煦 0小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 刘毅然 6小时前 :

    非亲密关系也可以很美,互相照亮过就是珍贵。

  • 华凝芙 3小时前 :

    情绪波澜春潮涌动时的配乐像是轻轻撩动火花明灭时的呻吟。

  • 仁弘懿 4小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved