周而复始话沧桑
这好像是一部作为四川人无法客观评价的一部电影。坐在没有空调的闷热影厅里,湿气热浪把我钉在座位上,又把我投掷回遥远的盆地故乡。我日渐退化的四川话使得我甚至需要阅读英文字幕才能看明白好些台词。我在夹缝里,是物理空间上的远离,也是文化意义上的流浪。川剧,乡音,麻将,稀饭,一切的一切,都在我此刻的人生中逐渐退潮,想抓也抓不住。电影的人造布景把整场戏推得很前面,画着白脸的邱福和一众角色,在干冰和白布拟作的水浪里上下漂浮,左右横移,荒腔走板地上演着阴阳两界的种种故事,真的,假的,模模糊糊,辨识不清,我坐在台下,却怎么也不能忘记,我已经不在那里了。
6-10合集。虽然鬼灭好看,但花头精过多了。每次看到以为是新剧集,白高兴一场。
6-10合集。虽然鬼灭好看,但花头精过多了。每次看到以为是新剧集,白高兴一场。
【2.0】枯燥、冗长、装腔作势得让人不堪忍受,集中世纪古装片那套服化道先行和台词形式主义的臭毛病于一身。票房血扑还是挺能理解的,毕竟拍成这个样子,谁还在乎你的文本啊?
看完就很想找個四川人說說話,把剷鏟板板錘子格老子的都講個邊
***其实是艺术片 不能按照商业片(包含文艺片)的类型来看待
1.最大败笔在于第三章玛格丽特的叙述直接冠以“truth”之名,这该交由观众自行辨别。我对那是最接近真相的版本没有丝毫怀疑,但粗体横线式的强调会消解前两段叙述全部的可信度,丈夫和强奸犯因此彻底沦为夸饰男性可鄙的荣誉感与征服欲的符号,削弱了人性和文本本身的复杂性。甚至观众会质疑:那我们看前两段叙述的意义何在?2.但本片依然值得赞美。尤其是高潮的决斗,女主生存与否系于两个男性决斗的结果,但即使丈夫获胜,她也没有真正被拯救。这是对战争史诗片中女性总是被保护被拯救对象的有力嘲讽。3.贞德以外有一部英法百年战争背景的影片多难得,就冲时代复现这一点,也是值得一看的佳作。4.片末玛格丽特的表情变化,和斯宾塞结尾的戴妃,多相似。世殊时异却两相叠印,细思恐极。
前期的炭治郎一直靠努力来提升真的很热血,搞得我也想努力了
《椒麻堂会》最近几年看过的最好华语片,本周在纽约的朋友们有机会一定要去🎬📽
略失望。既是电影也是舞台剧,熟人合作的玩票性质以及剑走偏锋的怪诞并不能成为不流畅的借口。我是云南人,四川话我全懂,照理说里面的笑话于我不存在隔阂,但我一点没被所谓的幽默打动(跟看毕赣的感觉相反)。布莱希特和贝克特学得牵强,前作都太成熟太到位,这部却带着某种优秀毕业作品的别扭。
大潮流下的沉浮 / 四川话自带的属性让expo不会那么难受 又总有种乐天的感觉 / 极权之下 笑就是抵抗 / 结束在cr那边觉得不够 爱的是扫过去一众人像 扫回来已然空空如也 / set design有趣 / 初看戏剧式的表演有点too much对于电影 但看下去是戏如人生
漫画感-一定要让观众觉得是画出来的,artificiality,handcrafted
主要是讲炭治郎偶遇终极大反派,而后遇到鬼医生和她的迷弟,被请回家,双方针对如何变回人进行了探讨,并达成合作
戏如人生人生如戏。被各种口音的四川话环绕三个小时真的会很想家。人物塑造川味真的很足,墙砌歪了人就跟着歪一下。大环境走向从不由人,但出演好分配给自己的角色已经不是一件容易的事情了。邱福用他的方式接受命运安排的同时,进行诙谐的对抗。这似乎是本片让我觉得比很多演员半熟不生的四川话更有川味的地方。另外一点是连孟婆汤都是有配泡菜的。或许这就是布达佩斯川味大饭店吧。
三星半,非常振奋人心的风格尝试,导演的画家身份使其实现了一种以几乎反电影的方式出发的调度,不只是很大程度地取消深焦调度,画面中人物和背景的透视关系也无时不被导演操纵着,于是形成了一种扁平化的,散点透视移步换景的,东方式的视觉空间。而演员在这样空间中的立体在场,则创造出了一种诡异的“德国新即物主义”般的扭曲观感。这种人物空间关系在电影前部和叙述主题高度契合,那是皮影戏台般的历史舞台:三维的“人”无法在一个意识形态及政权斗争主导的二维世界中找到存活空间,于是被挤压,被流放,而当戏子进入戏班,他们则通过一种主动扁平化的方式为自己觅得了偏安一隅,电影动人的幻梦体验全部来自于此。但很可惜也很奇怪的是,中国的创作者好似永远无法逃脱集体叙事的宿命,使电影最终令人沮丧而后几近厌恶地,滑入了陈旧迂腐的窠臼。
7.0/10,《鬼灭之刃》第一季,浅草篇,TV版6-10集合集。
三个钟头过去了,
这并不是双雄决斗,甚至算不上罗生门,每个人都并无撒谎地诉说着属于自己的真相,正是那彼此补充而又些微偏差的真相令电影有着别样的魅力。
光怪陆离,出来恍惚到手机没拿稳,把屏摔了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved