剧情介绍

  昭和初期、京都・島原の廓を舞台にして、玉割り人と呼ばれる女仕事師の悲哀を描く。原作は三木孝祐・作、松森正・画の同名劇画。脚本は「生贄夫人」の田中陽造、監督は新人・牧口雄二、撮影は塩見作治がそれぞれ担当。
  昭和初年、京都・島原。当時、遊廓に売られて来た未通女に性技の基本を教え、娼妓には特殊な性技を仕込むセックスの師匠がいた。廓では、彼らを称して“玉割り人”と呼んだ。その玉割り人の中でも、ひときわ美しく、性技にたけた、ゆきという女がいた。ゆきは廓の女たちに値をつけるのが毎日の仕事だった。ある日、仕事を終えて帰る途中、警官に追われているアナーキストの森から拳銃をあずかった。妓楼扇屋の娼妓小園の足抜きに失敗した大工の六造が捕まった。扇屋の主人万吉は二人の仕置きをゆきに一任した。六造は小園に誘惑されて足抜きしたと言いはり、自分の非を認めない。ゆきは六造の生爪を剥がした後、六造の一物を斬り落とした。その夜、ゆきは飲み屋で偶然に森と出会い、拳銃を返した。そして酒を飲んでいるうちに、ゆきの女を捨てた心は森の男らしさに惹かれていった。ある日、扇屋で女中奉公しているはつえは、森と同じアナーキスト仲間で恋人の正夫と数日間共に過ごした。やがて仲間がダイナマイトを買う資金三百円が必要となったために、はつえをダシに扇屋に身代金三百円を請求した。扇屋の主人・万吉の命を受けたゆきは、金を持って出かけるが、彼女を待っていたのは森だった。森はゆきをアジトへ連れて行ったが、六造が二人の後を追っていた。ゆきがはつえを連れ帰って間もなく、アジトへ警官が押入った。逃げのびたのは森と正夫だけだったが、腹に弾を受けた正夫も間もなく死んだ。森はゆきが密告したものと思っていたのだが、ゆきと会って、彼女の真摯なまなざしに真実を知った。二人はいつしか体を重ねた。ゆきは女としての歓びに身を悶えるのだった。数日後、身の危険を感じた森はゆきを連れて東京へ旅立った。しかし、二人を追って来た六造が、森の腹にドスを突き刺した。ゆきのつかの間の幸福も終止符を打った。

评论:

  • 野曜文 0小时前 :

    眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。

  • 桐星渊 2小时前 :

    剧作干净的没有一点多余的水分 即使很早猜到结局也会很耐心的看下去 节奏和视听语言都很不错

  • 祖子明 0小时前 :

    时光总无情,渺渺红尘万般妄。

  • 星辞 9小时前 :

    男主的发型很闷骚,暗示着他曾经很摇滚很疯狂的历史,枪玩得不算帅,很不西部,倒像个西部老农民。很多人将本片誉为西部神作,那是西部片看少了。他家的猪的口味真重!

  • 郭秋柏 9小时前 :

    扎实的名著电影,布景服化道一看就很贵很还原,巴尔扎克的小说毕竟戏剧性极高,看起来毫不无聊;是文学梦的幻灭,爱情的幻灭,也是妄图实现阶级跃层的幻灭,时至今日,类似的故事仍然不断上演,至少男主功成名就过,大多人被淹没在大城市的纸醉金迷里,水花都不曾溅起;内森居然是多兰演的!看演员表才发现,卷发单薄帅哥都免不了发腮嘛难道,多兰你之前可是比本片男主帅的多啊。

  • 硕娅玟 0小时前 :

    笑死看到有友邻短评说是有声书!!!但我要挣扎着反驳一下起码是广播剧!!!剧中人讲一个幻灭的故事,卢西安是潜入巴黎的一阵风,文学是崇高的,文字却可以是巧言令色,价高者不一定可以笑到最后,但消费主义已缓缓拉开帷幕……每一个进城失意的人都喜欢逃到大自然,因为没人可以再骂他了哈哈哈哈

  • 苏阳朔 3小时前 :

    一个有才华充满理想的青年偶遇现实,名气、性、金钱以及来自乡下人特有的自卑,巴黎敞开着,此在沉沦着,梳起头发,对着镜子整理领口,涂起眼线,流连于谎言与背叛,性与毒品,香槟、沙龙、戏剧,侯爵夫人、烟雾缭绕的巴黎,以及塞纳河底。

  • 阎雨竹 2小时前 :

    一切有为法 有如梦幻泡影 如梦亦如幻 如露亦如电 当作如是观 8.5

  • 虞淑华 4小时前 :

    西方红楼大梦 很诡异的天气 听到了不算好也不算坏的消息 食堂下来遇到了朋友 去聊天又拿了她们的菜

  • 茂云霞 0小时前 :

    还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。

  • 母云英 2小时前 :

    三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处

  • 锦玥 9小时前 :

    无论是遥远的复辟王朝还是当下的新世纪

  • 欣冰 1小时前 :

    虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作

  • 萱锦 6小时前 :

    都不是好东西,唯一让人有点怜惜的是甜美的小可爱。

  • 浩福 9小时前 :

    都给我去看!!太好看了我淦必须的去看家人们推荐啊

  • 芒季同 9小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 歆彤 3小时前 :

    虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作

  • 郤丰羽 1小时前 :

    终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实

  • 狄清心 9小时前 :

    “一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。

  • 蕾晨 2小时前 :

    十九世纪的法国巴黎,那些迷失在浮华里的年轻人,都突破了巴尔扎克的文字,通过这部电影向我走来。再有理想和才华,没有靠山,都只是挣扎的过河卒子。小说巴尔扎克写了八年,电影虽然也长达两个半小时,但已经把那个时代法国浮世绘的感觉拍出来了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved