都市豪门后妈徐枫 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 中国 1992

导演: 郭珍霓   

评论:

  • 雯香 1小时前 :

    好故事更有好视角,历史类佳片,不过韩式表演风格差评。后来昌大还没娶青梅竹马,娶了高官的女儿还带回了岛上?

  • 苦贞韵 2小时前 :

    它是真实事件改编,我为这份真实而感动。但是对于印度真正的底层人民而言有多少人能看到这部电影,有多少人能因此改变。这更像是顶层人民的自我夸耀,希望能多做些实事吧

  • 雪珊 7小时前 :

    揭露了半天屁用都没有 低种姓贱民命如草芥的现状也没有得到什么改变 而且神勇律师给自己加戏太多了 印度的许多社会新闻都让人怀疑穿越到了1000年前

  • 郝淑穆 5小时前 :

    有足够戏剧张力的真实故事应该这样拍,导演控制的算节制,也没在手法上扯幺蛾子,表演调的也舒服. 能拍出这样的电影很振奋人心,好评!

  • 空乐志 5小时前 :

    没法相信,最能拍好中国文人的,竟然是韩国。

  • 邱安双 1小时前 :

    杰伊.比姆带来的不仅仅是正义,更是一个国家、一种困境的无限希望。有这般人才,有这样的艺术作品,才真的是一个国家未来的希望!

  • 运海 1小时前 :

    黑白色质感的电影,像极了中国的水墨丹青。师傅已经宦海沉浮参透人生,徒弟想学有所成施展抱负,虽似矛盾冲突却是一体两面,没有入世何谈出世。只识字不成诗,诗是精神世界的外延。白鹤虽好,兹山污泥亦善也;庙堂虽高,无名之人亦正也。影片涉及的哲思话语比较多,从安身立命、阶层跃迁、经世治国、贵贱平权、男女平等、民贵君轻、中西碰撞、人生觉醒,原以为会有很深奥的思辨和对白,但却举重若轻点滴融入到流放生活和浅白话语中。大道至简,悟在天成。PS:我国多少文人墨客流放的故事,可惜少了这样的好电影。

  • 昕锦 8小时前 :

    宗教信仰、士大夫、被贬、流放、孤独、目之所及皆是蛮荒、黑白山水、撰写鱼谱;贱命、被身份与权利裹挟、成为师徒、互相拯救、路途不同、不能理解那样的境界、用自己所见验证了老师的教诲、伤离别。羡慕这个传承了我们的文化、被污名为“偷国”的小国,能拍出这样(我们不敢拍也不能说)的电影,更嫉妒他们的影迷,能在电影院里沉下心来,好好欣赏这么一部浸透了文学悲伤(我国那些诗人早就表达过)的佳作。

  • 都蕴和 0小时前 :

    《杰伊·比姆》让我想到了美国的《刺杀肯尼迪》和韩国的《辩护人》。这三部电影都和法律相关,感染力极强,影响力极大。我多么希望我们也能拍出、并且能上映这样的电影。

  • 项筠竹 6小时前 :

    这样的律师出现之前,有多少冤案都没人知道,不单单是一起盗窃案,更是对阶层社会的一次洗牌。印度都开始能够直面历史中的黑暗了,好像我们还有太多关于ZF的历史都要掖着藏着。

  • 芙颖 7小时前 :

    这是一部中国人可以拍出来,也应该拍出来的电影。可惜,到目前为止,“可以”和“应该”都没有成为现实。

  • 辰星 6小时前 :

    章鱼的墨写出来的字会发亮,但随着时间慢慢褪色,听说放进海里会重新变黑:一半黑时犹有骨,十分红处便成灰

  • 浩桀 0小时前 :

    根据真实故事改编,让人又相信了理想主义,虽然电影难免会用煽情和英雄弧光来表现这样的题材,但能被允许拍下来至少还不是毫无希望,同时能呼吁更多的人去关注少数族群被忽视的权益,故事难得还保证了推理的逻辑性,在追逐真相与公平的路上残酷现实暴露狰狞面容,所以法庭戏才会更显酣畅。

  • 良斌 9小时前 :

    「活成不断向上飞的鹤虽然不是坏事,但即便身上沾满污水泥浆,也要活得像兹山一样,虽外表看着黑暗却生机勃勃自由自在,也未曾不是有意义的事啊。」

  • 龙鸿 9小时前 :

    具有现代性的历史片,老师的意思是主义先放一边,务实搞研究吧。还有字幕组加的那段话真是太黑色幽默了。

  • 濮瑞彩 8小时前 :

    这种电影假设了一个绝对公正的法庭,实际上在很多地区都是不存在的。歌颂了一件个例,虽然也是进步,也难以扭转印度的复杂社会。此片意义大于电影本身,因为剧情并不好看,有些无趣,音效突兀。

  • 池令怡 6小时前 :

    士大夫在黑暗的现实中,发出了:“学问无错,错的是用他的人”的呼声,并用宗教思维重新设想了未来,对无王的世界进行了畅想(可以理解为对人权的理解吧)。

  • 轩震 6小时前 :

    太牛逼了,看看人家印度这电影,全程2小时40分钟我甚至都不舍得暂停一秒钟。印度是有它的缺点,但是更需要有人说出真相,这样才能反思,才能在微弱中有所改变,哪怕一点点也好。结合今天看到的某大导演要拍史诗级英雄片的消息,也就只能苦笑一下了。

  • 桀骞 1小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 桥清华 3小时前 :

    “白鹤奋飞虽好,如兹山满身污泥,仍能自由自在何尝没有意义。”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved