2022.05.31 at Zürich Riffraff Kino. 日语原声,德语字母。
我真的快受不了你了,73,剧场版怎么越拍越烂,你怎么不去吃💩,能不能别拿松田出来搞热度?sb!
随着这个孩子,一起前进一起思考,是多么温馨有趣的事。
这部剧场版做的比上部好,我个人觉得推理部分还比较缜密
先打个五星表示一下期待,啥时候能在大陆引进哇
挺不错的但是总是感觉前面几部最经典……回不来了
最后教"I'm not fine and that's a totally reasonable response!" 我接受本片的意义
Everything just exploded. I am not fine. It's fucked.
想到了文德斯的Lisbon story还有贾木许的帕特森
华金的新片本来打算跨年看的,但看了个开头发现氛围不对。下午一个人看了,细腻缓慢的作品。看的时候就想到寅次郎的夏天。东西方文化不同版本的故事。孩子演得很棒,居然压住了华金。美国知识分子家庭的儿童沟通真心强,想到第一次实在《成长的烦恼》里看到的。
過了半小時就開始走神,原來是個爸爸去哪了的故事?一半都是靠華金撐著的吧,以及黑白的意義何在啊。
看的第一部柯南,意外还挺喜欢的。四人组很热血,最后大家一起帮忙也很感动(一开始就猜到boss
已经是近几年来最有趣的一部了,只是小兰戏份依旧可以但是不必要…别的就是安室透实在是装x成性,看得我在电影院会笑出声的程度。。。
这个译名也是过载了译者自己的文艺趣味。年轻时钟爱这类小情小调的片子,现在大概老狗逼了,对这种不痛不痒的东西爱不起来了,不懂这片子执着于黑白的必要性。以及,城市片还是比较爱伍迪·艾伦、索伦蒂诺的那些。
如果有,那一定是虚构的,让人怀疑这个世间真的存在这种人吗?当然不存在,至少到现在还没有发现,那么归根结底可以猜测是借着童颜无忌的小嘴儿说出导演想说的话。
常常因为我总是会被这样丧到尽头便是温暖的电影不讲道理地打动而感到自己无药可救。不仅仅是关于亲子共处,也是关于城市、关于亲密关系、关于少年与成长。和解是一件太困难的事,但我多么希望,我至少能够与我这fucked-up的生活坦诚地谈一谈,嬉笑着,怒骂着,或是泪流满面着,都可以。正是因为点题的一句台词是从9岁男孩的嘴里说出来的,让我感到分外的难过:生活就是,期待的事情从来不会发生,发生的事情从来无法预料,可我们也只能对自己说,C'mon C'mon C'mon
很散文诗。剧情弱,很慢,但是很美。
华金对这种温柔忧郁虚无的气质手到拈来,小成本公路片讲这样一个故事很合适。
再多说一句,希斯莱杰演完小丑之后也应该接一部像这样的戏
常常因为我总是会被这样丧到尽头便是温暖的电影不讲道理地打动而感到自己无药可救。不仅仅是关于亲子共处,也是关于城市、关于亲密关系、关于少年与成长。和解是一件太困难的事,但我多么希望,我至少能够与我这fucked-up的生活坦诚地谈一谈,嬉笑着,怒骂着,或是泪流满面着,都可以。正是因为点题的一句台词是从9岁男孩的嘴里说出来的,让我感到分外的难过:生活就是,期待的事情从来不会发生,发生的事情从来无法预料,可我们也只能对自己说,C'mon C'mon C'mon
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved