剧情介绍

  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas
  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf
  musique : Konstantinas Ciurlionis
  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »
  Jonas Mekas
  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »
  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993

评论:

  • 瑶娅 8小时前 :

    论亚洲的言论自由,印度、韩国、日本已经是工业水平了

  • 殷雅柔 5小时前 :

    整体很拖沓,起承转合都很套路化的宝莱坞电影,却依然要赞美。因为明明中印国情相似,我们只能感同身受却无法拍出这些故事,谁之过?最讽刺的是,我们的社会、民意和认同明明是在进步,有的东西却倒退得一塌糊涂...

  • 菲明 9小时前 :

    印度都能拍出这么成熟高度工业化的LGBT电影,真的进步太多了。

  • 莘嘉丽 6小时前 :

    真的是非常佩服,宝莱坞印度电影把一个沉重的话题阐述得如此清楚而又温暖,影片中融合了同性、催婚、催生、同性家庭等各种敏感的话题,是一部温暖而严肃的影片。

  • 颛孙奇胜 1小时前 :

    男主竟然老早就跟他的教练好上了,最后厌烦了大他十岁的教练,后面他自己又被小鲜肉厌弃了,看样子他真的不行。。。

  • 水含巧 1小时前 :

    象征意义大于电影意义….不能容忍时间太长的电影。

  • 错敏博 6小时前 :

    i wish it was that easy.

  • 翦灵慧 4小时前 :

    啊啊啊啊啊那个rim那个演员好喜欢好喜欢好喜欢姐姐超市我

  • 馨初 6小时前 :

    有两个场景让我热泪盈眶,一个是pride游行,一个是莉姆提姆被苏曼父亲承认。

  • 绍学海 0小时前 :

    伪纪录片创意技巧有余,剧本打磨不足,亲情戏又多又生硬,戏份砍一半更合适。村庄和地道的部分都非常用心,谐音咒语和视觉残留的创意很不错。成片对得起营销但预告片透露的惊吓桥段实在太多了,严重削弱了恐怖感。最后玩互动诅咒其实不新也还算有趣但这种处理方式注定是要承受一部分观众的反感的,就和片中的诅咒本身一样求仁得仁。

  • 段雪晴 5小时前 :

    被我们一直认为贫穷又落后,愚昧又无知的印度竟然可以拍出这类题材的电影也是让人吃惊不已。

  • 良正平 4小时前 :

    总喜欢用那种慢镜头来表现心动让人反感

  • 郗惜天 5小时前 :

    印度都在拍gay和les形婚了,中国却连耽改都给禁了,这是这部电影让我想到的最可笑的一点(bushi),故事很棒,节奏很好,笑中带泪,很有内容的喜剧片。

  • 晋芷雪 8小时前 :

    虽然但是,这可是印度同志电影!!游行出来的时候眼泪唰就流下来了😭

  • 盖以彤 5小时前 :

    希望这个祝福是发自内心的,不是和解,也不是妥协,更没有无奈与同情

  • 籍灵阳 4小时前 :

    很好呀 除了中段因为包袱设置得不高级显得有些拖沓,剧本结构和药神差不多的,完成度也很不错了

  • 琬冰 8小时前 :

    印度一个极致保守的国家,都能拍出一部如此商艺俱佳的同性作品,实属难能可贵。主题觉得不是同性平权等,而是人要真实的面对自己,只有如此,才能得到真正的幸福。喜剧部分做的优秀,矛盾和冲突都设置合理,角色也演的很好,除了必有的歌舞,其他都很不错,唯一就是家人态度的转变还是有些太容易了。当然那只有电视剧的长度才够了。

  • 邓兴贤 4小时前 :

    结尾男主加入游行队伍的场景真的好触动我哦,拉拉线我真的太爱了东亚裔妹子长的好在我审美点上啊

  • 水友桃 7小时前 :

    而且不仅是题材加分,搞笑也还是真蛮好笑的,歌舞元素也很少

  • 香楠 1小时前 :

    电影质量不高,胜在印度也能拍。结局轻易就接受了,过于理想化

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved