昨天看完电影《爱情神话》,今天还在回味。
实在是太有意思了,又好笑又感动,如果能活成倪虹洁那么畅快精彩就好了。吃饭时三个牙尖女人在一起也挺有意思,各自都很尖酸但是最后却很和谐。所以牙尖只能跟牙尖一起玩,换了我我就受不了。
“得不到最好的,情愿换条路走”年少的轻狂,买单的只能是自己,李小姐太要强,可是不要强她也不是李小姐。
也是很意外的第一次看到有那么大爷大妈自发走进影院去看这部影片,说明方言的魅力真的很大。同样是靠剧本收获口碑和市场,这部片出来,我几乎可以把《扬名立万》逐出个人年度十佳了。它甚至有潜力成为中国版《真爱至上》。
拍上海,终于不用拍江边高楼、陆家嘴白领和民国电车了。台词密度高、包袱巧、节奏感强,几位几乎都是上戏出身的演员也张力十足,全片沪语对白,把那种可能这里独有的,清高、市井又随时自嘲的文艺中年的微妙腔调表达得十分到位。简直是伍迪艾伦在上海!
《繁花》为啥不交给这个班子拍?难得看到国产电影里把都市题材拍得好看又机灵。老克勒pass掉这一节猜到了,大概总免不了最后要升华一下,好在意义在追思会上消解掉了:大家看费里尼的电影困得东倒西歪,一听要吃夜点心马上来了精神,忙着讨论老大昌的苔条和护手霜的气味了。
6/10。将外部冲突消解、捏碎为日常状态的动作,随着白老师去修鞋摊、接送孩子、喝咖啡和老乌闲谈或行走在梧桐树下的窄道,充满市井味的上海逐渐显现,并联想到候麦式拒绝与追逐的爱恋关系:白老师追求李小姐的各种动作(做饭和发微信、修高跟鞋和修电灯)貌似温情,但李小姐对他的求爱更多是迟疑和拒绝,一夜情后的早晨她悄悄逃走,而她和狂放的格洛瑞亚、精干的蓓蓓做客白老师家的聚餐戏,用‘‘剩菜’’暗示她们对白老师的争夺欲望,接着轮流用‘‘女人这辈子没有......是不完整的’’造句,宣示她们主动选择情感又时刻准备放手的洒脱状态,反而是白老师和娘娘腔的儿子等男性处于弱势。结尾众人在银幕的仪式中,祭奠老乌和索菲亚罗兰那一去不返的爱情神话,却被费里尼晦涩断裂的情节弄得兴趣索然,正如这部情节寡淡的电影本身只是小众文艺观众的狂欢。
喜欢 喜欢 喜欢 喜欢 喜欢 太会高明地讲故事了 十星不够 ps.儿子和女朋友那条线有点多余,如果儿子一定要存在,让他做个开心的gay好咯。 22.05
每个人都活得独立、精致、富有魅力,没有什么需要特别去苛求,生活本身就是一首又琐碎又精致的小诗。——片尾集体看电影、擦护手霜、吃宵夜,讲究。
明天破除冷战格局,拉上我妈二刷上海版Woody Allen😜
能够見出許多方面的電影/文學傳統,例如法國香頌般的都市小品、伍迪·艾倫的片子、“愛在”三部曲,還有上海的通俗文藝傳統。能把這三個女人的一臺戲拍得俗而不“油”,原因在於影片從不試圖展現絕對的人設和極端的感情,同時在把這整件事拍出來之外,並不刻意誘導觀眾勒索更豐沛的意義。儘管主人公的生活狀態又讓我想到王朔筆下的某些北京人,但該片仍可說是只在上海並只以吳語進行方可成立的文本;它提供的是一套非生產性、同時高度去道德化的消費社會的感情圖景,而且特重女性切身的生活體驗:前現代的浪漫主義文化中的“癡情”/“愛情至上”,被指認為現代城市生活中的一種“神話”,它照亮了都市的夜空,卻也讓人們不以為意。另尤其體現劇作能力的一點是鞋匠的設置,這一掃地僧角色起到了故事旁觀者和“評點”者的作用。2021年12月24日於金逸達鏢。
没有爱情也没有神话,只有一群有钱有闲的上海中年男/女人的浪漫生活。音乐强加分也强减分,在生活与艺术之间来回横跳。
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
喜欢这部电影,有意思,台词里的小机锋小心思,让人惊喜。中国要是有伍迪艾伦,也只能出现在上海。
梗还是不少的,但是作为一个纯北方人我确实没get到在讲啥
费里尼和索菲亚罗兰,那时的欧洲风韵在如今的上海绽放,全融在了亦真亦假的故事里。没咋get到,但确信全片最好笑的是结尾字幕的聊天记录。
真的非常非常惊喜的一部电影
我觉得就糖水片啊,里边所有元素就广告片的水平。什么美术啊音乐啊还有那都什么玩意儿啊……就把上海所有符号噱头往里那么一放…诶一宣传…诶…
瞎起灵啊 瞎起灵! ! !
影片质感 完成度都非常棒。知道这是部女性向的片子 但徐峥周野芒这么棒 还是惊喜。方言很重要。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved