《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
表面是讽刺喜剧,内核是现实悲剧。经历了全球疫情灾难,我们应该何去何从,政客、资本家、媒体人、学者粉墨登场、各展嘴脸,人们仍然不会思考,而是继续一场末日狂欢。还是那句话,好的喜剧内核是悲剧。
Excellent movie! I’m glad that they put this story on the big screen. Hopefully more of those who didn’t realize it now finally did. However I doubt that. Leave alone the incorrigible ones. It’s time for the intelligent people to reconsider it seriously: are we truly smart to let those stupid guys in charge and put us into such a situation?
真好,这在我看来算是HE。其实这样的等死就不可怕了,可怕的永远是“生活还要继续。” 能和爱的人在一起到世界末日,不是很浪漫么。只是落实到中国的现实因素就不免是,如同过年一般,最终是去男方家还是女方家等死。甜茶依然迷人!
和朋友一起看的。他一半就看不下去去睡觉啦,而我看得津津有味,觉得是神作啊~讲的可不是这世间乱象吗?对这片子的理解应该反映了一个人对这世界的理解深刻程度吧
What do I need to discover to get to see the president in the White House?
整体上蛮娱乐的,最后家庭餐桌的温情脉脉有点扣分了……要吐槽就一路吐槽到底嘛
有点想听A妹《Just Look Up》原版
太逗了,美国的生命力就是混乱争吵中靠运气熬垮一个个对手而达成的
讽刺意味极强,简直是美丽国的照妖镜,导演也是太敢写敢拍了!
牛逼 about damn time 来个accurate satire of reality 精准啊 Leo的觉得是一半Fauci一半Michale Moore
一手打信息社会,一手打权力结构,两手都要狠,两手都要准。虽然类似这类讽刺的电影很多,但象这么酣畅淋漓的不多,力荐。
直接展示了泛娱乐化的时代人们持续接收不断膨胀、虚假空洞又博人眼球的信息后面对一个灾难性新闻的真实反应,危险信号被政治浸透具有了外延意义后(才能引起关注)又重新作用于舆论形态产生新的效应,而演唱会的情景我们看到真相想要事态正向发展仍然要靠娱乐对大众情绪煽动式的聚拢力量,人类仅剩的理性只有平静地走向灭亡。
好莱坞总算在川普卸任后找到了一点回应这个时代的技巧。与其说挖苦右翼的无知是意料之中,那么自嘲左派的无能与自我感动也许就是情理之外了。为什么左派在很多议题上占据了所谓的“正义”却always lose。也许这个世界就应该被毁灭吧。
并没有提供什么新的思考。喜见Mark Rylance。
Let's get finger......
3.5 最精彩的部分是结局,对于我们这种每日祈求火星撞地球的坏小孩来说,可以说是爽片了。另外,剪辑也挺有特色的。总的来说,讽刺得挺到位的,但夸张卖蠢式的喜剧风格,不是我的菜,我有点像片中两个科学家受不了一定要搞笑的主持节目一样受不了这部电影,没有办法跟正常人对话会让我想发疯,想像两个科学家一样大吼大叫。
电影非常胡闹,但是疫情这两年的现实更胡逼!
哈哈哈哈讽刺到位,新冠这两年的众生相都在一部电影里总结出来了,媒体、科技巨头和政客们主导话题,民众们埋头于手机,真正有用的信息埋藏在杂七杂八的噪音里。挺好玩的。
真厉害,目瞪口呆,害怕,好笑。哈哈哈哈哈。我们当然互相同情,彼此提醒。在这个把我们注意力干稀巴烂,集体思考水平低下的年代。但下这样的断言只能是个电影,没有人有资格去给这个正在发生的时空做评判。否则就是另外一个喜剧电影的主题了。也有可能是这个灾难太tm大,除了珍惜身边美好的一切,确实也没好办法。但是喜剧是喜剧,痛快点呈现某个片段就行了。有可能呢,聪明的人早就做好准备,就好像躺平的人说我们曾经真的努力过。这个喜剧也太悲伤了吧,就好像话都让他说完了,剩下一个傻仔在独自喊妈妈。就真的和真的一样,没法辩驳。但也蛮开心,末日来临都一样,还不如真诚点。每个小群体行为都有道理,但无法达成更大范围的共识,除非某类人毁灭,这才是最可怕的事情
大表姐一句感恩我们曾经努力过 道出了多少心酸
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved