剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 党盼雁 5小时前 :

    紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩

  • 功雪松 1小时前 :

    最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……

  • 召平卉 2小时前 :

    比起原著确实差了些,犯人简直就是个疯子,跟王千源比太弱了,警察也真是太菜了,完全靠黄政民撑起来的。

  • 公叔安宜 8小时前 :

    韩国警察一如既往被黑成弱智,电梯战神靠自己救出自己,还是韩国那个味儿…

  • 卯湛芳 8小时前 :

    拍得没《吾先生》好看,不过《吾先生》也主要是王千源演得好,韩国还是拍出了自己特色的!

  • 乐正月天 5小时前 :

    好差……这绑匪比纸钞屋里那几个还蠢,人质不是黄政民xi就不会看了,不过这次黄政民演的也不是很黄政民。

  • 唐锦凡 5小时前 :

    为什么把枪当砖头使?

  • 佳初 4小时前 :

    突然觉得王千源演的绑匪更有张力,结尾lggy pop的歌加一星

  • 剧书仪 7小时前 :

    可能考虑到无法超越原版,用韩国动作电影一贯风格,这种演法给予主演一点颜面。

  • 壬元明 6小时前 :

    韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错

  • 公羊秀颖 1小时前 :

    重温完肉山黄政民和千代的经典对决,突然想看正版的片。几个绑匪的选角差点意思,电视剧型表演。李瑜美真好看

  • 卫红英 9小时前 :

    黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点

  • 受星波 5小时前 :

    江湖人称“电梯战神”的黑帮大佬黄政民…..被绑架

  • 力盈盈 9小时前 :

    一味地注重渲染血腥场面,警察和反派强行降智。。跟《解救吾先生》一对比过于拉垮。。

  • 德树 8小时前 :

    韩国是不是有法律规定不许警察开枪射击正在持枪行凶的杀人犯?

  • 务和怡 7小时前 :

    劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。

  • 折融雪 0小时前 :

    除了黃政民保持一貫的水準,電影其他單位在做什麼?這劇本說不過去啊

  • 卫昉宽 7小时前 :

    黄政民你知道吗?要是你不乱丢枪有枪不用,这个片子能早半个小时演完。

  • 城凌蝶 7小时前 :

    居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民

  • 抄欣笑 3小时前 :

    节奏拉胯 反派弱鸡 剧情亮点全改没了 只能说改编不是乱编

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved