这是地球上污染最严重的地方之一、也是全俄罗斯最大的可裂变物质贮藏地,活在核辐射下的“天堂”,这里是奥焦尔斯克,代号「City40」。
在俄罗斯领土的某一深处,有一个从苏维埃时代遗留至今的城市,裡头有成千上万的男女和儿童,在武装警卫的监视下于铁丝网围栏内生活和工作。他们被告知自己是这世界的「原子屏障」和救世主,而所有居住在外面的人都是敌人。这个城市不存在地图上,公开资料中也找不著这群人的身份。
这是地球上污染最严重的地方之一、也是全俄罗斯最大的可裂变物质贮藏地,这裡是奥焦尔斯克,代号「City40」。
这部记录片的拍摄团队偷偷潜入「City40」后,遇到了一位单亲的母亲和一群勇敢的居民,这些人冒著生命危险,揭露了一些威胁著人类和环境的严峻真相。
注:在武器控制的条约中,特别是禁止生产核武器用裂变物质条约的提案中,可裂变物质通常用来指主要用于核武器中的可裂变物质,例如钸-239。
无需和Leo Grand做爱都能感受到他是calming presence,好在电影没有过分美化这段“雇佣”关系否则仅成了性转版的《风月俏佳人》。在表达“无需为欲望羞耻”和“悦纳自己身体”的诉求上有些流于表面,但Emma的最后一脱着实有力量。
《包宝宝》衍生版,女孩的成长烦恼,原片名很棒。比起毛茸茸的红熊猫,对非现实毛绒动物免疫的崽,蜜汁注意力在好像没什么人关注的紫色背带裤女孩身上,也不知道有没有看懂这个勇敢的故事
皮克斯当然不差,可总觉得那一面镜子就把是非红白划分出来,实在是太低龄了。
从头到尾疯狂输出价值观哪,满满当当,看的好累。这才是个小学生哎。猫熊的形象设计很可爱,但自始至终被强大的说教掩盖,完全无法拿出精力去好好体会这个萌萌的大东西。
母女关系、追星女孩,导演是真的懂。喜欢这个爸爸角色,“与你身体里的野兽共处”
最后和妈妈在竹林那段看哭了,好熟悉的窒息感,但我选择自私点
the further you go, the prouder I'll be
如此经典结构又细微的剧本,也只有Emma Thompson领衔才能带来如此的影响力,而Emma一如既往的稳定发挥确实给了这个剧本生命,如果不是她,能一幕幕深刻感受到她的桎梏和纠结的观众应该会少很多,Emma最后的大尺度也是让人更加信服她作为一个压抑已久的女性的演绎,真的是全身心付出了;回到影片聚焦的议题本身,我觉得到底在哪个框架讨论不重要(主线女性压抑,暗线性工作者),重要的是性是一件很有能量的事情,而这个能量是自己赋予自己的,影片透过Emma/Nancy/Susan这个角色的历程展现出来女性对这件事情的开悟过程,但我相信Emma和导演编剧卡司知道,这件事情是全人类的,无论男女老少,于是在Leo Grande身上,各种完美表现作为障眼法,最终点出他通过探索性获得能量的方式才是最值得表达的
很可爱,也很青春,想起了以前那些叛逆的时代。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
又好笑又感动,不过还是很羡慕美美,和中式家长唯一的不同就是:他们才不会承认自己错了🥲
很可爱,也很青春,想起了以前那些叛逆的时代。
类似于《亲密治疗》,里奥的工作准确的叫法应该是“性治疗师”,释放身体又解开心结。那个餐厅服务员肯定立马下订单了吧?
Turning Red 短评
看完没别的感受,就是想急着包鸭。如果鸭都这样的话……
“你走得越远,我越是骄傲。”多希望我妈能明白这一点
很有趣的片子,特别是推荐去看一下粤语配音的,很多翻译会比正规的字幕更贴近我们的生活,而各位主角的配音都非常赞,这是我第一次看粤语配音的动画片,感受到了诚意和惊喜。
一些思考:
人物关系真是玩出花了,服务员客户、老师学生、母亲儿子、朋友陌生人,四次招妓从肉体渐入心灵,逐步融化彼此之间的隔膜和各自最在意的心结,假借这些身份的特点和变换,实际完成解放自己、正视性爱、自我和解等大主题的表达和探讨,而且台词太妙了,很有意思
套路的母女矛盾,对亚裔家庭的欧美式刻板想象,多伦多符号输出,看完这个再回想瞬息全宇宙,至少人家的设定够牛
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved