老黑把麥克白搞成了蜘蛛巢城 小科把蜘蛛巢城還原為莎翁
m2211:又是摄影美学。莎翁的台词自不用多说。音效也很赞。
极简的布景反而更衬演技 大量的独白不抓马也不违和 算是优质的改编了
甜蜜的黑白光影,极简的舞台剧布景,单朝着视觉风格化而来不会失望。
视听最优秀的《麦克白》,雾气腾腾加上极简主义的布景又凸显了舞台感,科恩呈现了一场带有德国表现主义风格的莎翁剧,麦克白的故事也非常黑色电影,预言是一个陷阱,让人们自己走进命运的深渊。扣一星是因为演员,麦克德夫的演员是灾难,丹泽尔华盛顿实在不适合演麦克白,科恩嫂正常发挥,而女巫全片最佳。
非常好且非常有特色的改编。首先音乐、布景、服装都极尽简单,尤其是以几何线条般的建筑布景,简洁有力又眼前一亮。其次摄影大量使用中景和特写,对光影的运用也是一绝,此消彼长后观众所有的注意力都集中在演员的表演上,而本片台词又较晦涩(毕竟莎翁名剧),大大考验演员的台词功底和脸部表现力,也大大考验观众对文艺片的耐受程度(我不会告诉你我看的那场放到一半就有人走了),但主要演员都做得很好,尤其是麦克白夫人,那表演,IMAX大特写都能扛住,我觉得科恩嫂今年又要奥提了……
当麦克白穿着一身保暖内衣煞有介事地做诗朗诵的时候,你会有一种黑人民权运动领袖演讲的错觉。“麦克白”的改编有太多的珠玉,科恩兄弟就被卷到开始大玩形式“翻新”,那么这究竟是一次艺术形式多样性的极佳体现,还是呻吟陶醉的行为现眼,标准只有一个,那就是“我觉得而不是你觉得”。
然后...是我格局不够…
纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢
唉看到star hide your fire的台词还是忍不住想听roll away your stone,确实是我最喜欢的贵团歌了。对莎士比亚改编我的感想基本是又欺负文盲不识字,虽然科恩大哥这版算很通俗易懂了,但还是看得费劲
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
真就舞台剧,除了一些删改基本上都照搬原著,再复习了一遍属于是(看完好想搞麦克白的舞台剧(感觉力度不够啊,不够阴沉,不够邪,也不够癫,基本上都是飘飘软软的感觉。麦克白最后的独白呈现也太萎了,战前的演出倒是很不错。摄影和剧本感觉挺割裂,摄影虽然挺好,但是感觉和剧本各走各
有些低于预期,更像是配上绝美画面的剧本围读。
O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.
这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。
有兴趣真的可以去看看《蜘蛛巢城》,光、影、声、演员调度、相机调度的精妙结合。
此刻观看体验是心跳加速血脉偾张......
当个有声书听听还凑合,非常厌恶大量使用黑人演员的政治正确,强行将角色赋予黑人破坏了观影乐趣。
可以但没必要的创作。极简风加照搬原本 有着表现主义的装置 打光,整体还是缺少电影“纵深感”的舞台化。 最缺失的其实是对于人物动作的视听设计,除了固定镜头 只有傻傻的跟拍。 唯独的亮点是把麦克白内心的那把利刃 给合理的视觉化,达成双重隐喻 这才是独属电影的,可惜这样的设计太少。
表现主义风格,戏剧化台词,再次对人的欲望与宿命发出诘问。但几何感强烈的极简空间(布景),浓密的雾气、黑白的反差(光线),角度的选择(调度),都只是视觉的迷恋,缺少意义的配合。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved