在同类型片中制作上乘,通过此片看到了印度对LGBT的相对包容。求求国内不要再拿LGBT打擦边赚流量了。
印度电影的豆瓣分是有多少信仰加成,整天都是比中国烂这么多的国家拍出了我们拍不出的东西,然后就打个高分,能不能来点统一单位参照物?
看点就是真实,又真实不过纪录片,但拍摄方式很纪录片。至于剧情,平平无奇,说不上好也说不上赖。比真正的纪录片《四个春天》差距明显。只能支持这种类型,拍自己的故事。6.2
还可以,剧情推进比较平淡,比较理想,但印度都能拍这种题材了
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
以前是五十步笑百步,现在人家已经加速跑了,而再看看这边......
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
3.5 前面节奏不错,也穿插了不少小笑点,整部影片也展现了很多地道的文化,就是后半部分内容有点拉胯。
男同、女同、形婚、出柜、领养,印度片真的很敢拍。
當然也希望世界早日能夠給他們同等的地位
质朴无华的电影,人物都那么可爱,歌也好听,好喜欢
这部电影是豆瓣标记的2000条,很接地气的电影,剧情很简单,但还挺打动人的
抚摸拥抱凝视都好美好,更美好的是坦诚和正视
国产电影需要更多这种接地气的片子,而不是央六最爱的那些非院线电影,也不是院线那些无病呻吟故作矫情强行煽情生硬要人感动的东东。
虽然有点拖沓,但游行那一段真的被感动到了,印度这种题材这个质量很不错了
希望happy ending尽快照进现实
印度的喜剧只要看到都会下载看的!因为真的很可!而且这几年印度真的光速进步。这样下去印度都要领先了
真相会打破平静,但说出真相才是最正确的选择。 (谢谢你呀小du,和你在一起真的很开心)
认真写影评:
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved