剧情介绍

  A group of male friends embark on an Irish stag party.一群单身汉在单身汉舞会.
  这是一部关于描述男性友谊的爱尔兰喜剧。这部剧实际上有一点反单身的意味。对很多男性来讲,保持单身的想法是非常可怕的,这也是这部电影想要表达的东西。所以这会是一部非常欢乐的电影。根据 The Irish Examiner的报道Hugh O'Connor 将要扮演新郎。爱尔兰女演员Amy Huberman将出演准新娘。Andrew Scott 将在本片中扮演伴郎一角。(改自AS在Radio Times的采访)

评论:

  • 腾奇 5小时前 :

    6.5,绑架电影拍烂了,这部绑架张力一气呵成黄政民21年爽片,让人想起解救吴先生。相比较那个话痨,这部更紧张够劲。自己演自己,也真是少见。

  • 琬采 7小时前 :

    看的李瑜美欧尼的第三部作品,迄今为止没有一个角色是幸福一点的(笑),大叔很帅灰常帅

  • 骞星 8小时前 :

    我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。

  • 茜露 1小时前 :

    完成度一般,没有惊喜,没有波澜,没有亮点~

  • 铁辰韦 6小时前 :

    为什么把枪当砖头使?

  • 香涵 2小时前 :

    黄政民:阿西吧,我都演人质了最后一切还是要靠我自己

  • 说紫南 3小时前 :

    和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。

  • 沃心香 5小时前 :

    开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。

  • 欣函 5小时前 :

    冲着黄政民打个三星,整体下来比咱们的解救吾先生差的可不是一点半点。

  • 桐优 9小时前 :

    不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。

  • 逯迎波 1小时前 :

    韩国商业片特色:警察无能,贫富差距,娱乐至上,主角光环,队友是猪,翻盘还得靠自己。恭喜韩国拍出了具有自己特色的《解救吾先生》。

  • 谭欣愉 6小时前 :

    一部彻头彻尾失败的韩国本土化改编—— 将原版代入感极强的氛围营造、悍匪偶尔人性乍现的精彩瞬间以及人在面对极端危险时所做出的各种选择和心理弧线,统统简化成了韩国最常见的犯罪动作片套路。 结果便导致其失去了几乎所有原来的精髓与灵魂,最终沦为影视工业流水线上的一部平庸之作。

  • 田轩秀 2小时前 :

    打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…

  • 荀弘新 2小时前 :

    与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大

  • 海飞莲 0小时前 :

    被解救后 看到神似绑架者的演员还是心有余悸

  • 栋爵 6小时前 :

    从哪刨出来的干儿瘦的反派?原来棒子翻牌也有扑的时候。基本上是毫无意义了

  • 示婉静 1小时前 :

    翻拍自中國電影《解救吾先生》,可以的,

  • 朋阳泽 1小时前 :

    问题出在绑匪,比如让黄政民知道他们是玩真的,居然是靠给他看之前那个被分尸人质的视频……这有点档次太低了吧?

  • 鲁丁兰 2小时前 :

    【毕感成】导演处女作 ~

  • 百英楠 5小时前 :

    解救吾先生的本子在韩国人的鬼斧神工下被改的充满了戏剧性和荒谬感,当我看到咬舌自尽这种桥段真实的出现在荧幕上的时候就知道这部片子好不到哪里去。唯一值得称赞的,就是黄政民的演技,即使在那么浮夸的本子下也值得说道。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved