法拉的旁白其实也挺尴尬😓
鲍勃一家日常的荒诞、丧、搞笑,为了做成电影还加了凶杀案,配上皆大欢喜的结尾,感觉比剧集版更柔软了一些。电视剧版的歌一集一个样,搭配剧情听比较精彩,放到电影里这么密集,有点审美疲劳。
我为什么花了一个半小时看了这么一部电影。。。比较适合我的年龄零头的小朋友看
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
故事整体有种说不出的尴尬
竟然很好看诶。好温馨。最后bob终于意识到linda有多supportive & posotive,妈妈真是家庭支柱。
神兽大战的特效不错。并不觉得选角有问题,当然女主如果也能说中文就更好了。
前面两段打戏有港片气息,后面就乱炖了,尚气的存在感太低了,感觉是王的定位,风头完全被奥卡菲娜,梁朝伟和杨紫琼掩盖了。这下阶段漫威电影宇宙还要这孩子参加吗?
3.0。1.CG特效太假,两条龙互掐塑料感太严重。2.尚气人物弧光的落成,几乎没有说服力,用母亲给出的东方文化的阴柔之力彻底敌过了西方的阳刚之气,尚气彻底练就文武之道。3.西方人眼中对中国人的审美即使如此,这不是刻板印象,也不是后殖民侵略,而是中国本就没有文化,并且在全世界范围内没有文化输出。
啊啊啊啊抱歉我居然不知道哈哈
太棒啦 好温馨~要是我的小孩子也能这么棒的话我肯定愿意生啊呜呜
有够无聊的,西方人拍的东方故事总让我有种《花木兰 2.0》的感觉……
谁看尚气不是奔着伟仔去的,强烈要求出文武单人剧
可可爱爱的动画片,很有趣的汉堡店一家人,还能突然开口唱歌我是没想到的,就是笑话太冷了... ...
London 21: ODEON Covent Garden
电影很灵巧的规避了漫画原著里”辱华“的部分,而且东方元素看起来也不是很生硬,反派的刻画在漫威系列反派里也算相当出众,当然也可能是梁朝伟太帅了
挺无聊的,后半部分强一点点。本来我一直在疑惑为什么电影院里的几个高中生能几乎听到每句台词都笑,后来xh说他们应该是嗑嗨了……
男主骑着龙出来的一刻我恍惚间以为在看七龙珠
没觉得辱华,但是作为电影真的是不太好看,确实像电影里的台词说的马戏团一样啥都有,热热闹闹剧情衔接很硬不流畅。三星给爸妈cp和大罗里还原度超高又逼真的山海经神兽。
看他们讲中文出戏,讲英文也出戏,我大概是陷入了一个怪圈,嫌弃生硬的中文和格格不入的英文。美国对东方的认知,还停留在功夫熊猫那一套。我之前看到传言说不能在内地上映的原因是梁朝伟演了傅满洲我真是信了他个鬼,那么问题来了,究竟是什么原因呢。最后一个彩蛋还是让我眼前一亮的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved