迫在眉梢 John Q (2002),汉化版?
制造了有毒杀菌剂的企业和颁发安全认证的国家都认为自己没有责任,那么有错的只能是我,我才是那个杀人犯,我杀死了我的孩子和妻子。
故事完整,煽情过度,表演浮夸(女记者太过了,虽然长得还行)。肖央扮相就是减配版范德彪。
作为理性观影者,愿意抛开逻辑和常理,为一句“我们老老实实做人,为什么赢的总是你们啊”买单
韩国版的《黑水》,中国不知道有没有这样的事情肯定有但不知道,害怕
这剧本简直无法让人相信是正常智力发育的灵长类动物写出来的,已经到令人发指的地步,全片没有任何符合现实逻辑的细节和台词,正常人根本看不懂,已经傻到可乐,无力吐槽,不过整个影片动机竟然搞个权势滔天的市长为了救儿子的动机,受害者同情理解,可以说现在那些有钱的编剧导到对底层和国家权力对抗的理解肤浅到了荒谬可悲的地步
剧情逻辑槽多无口,小虫原本心脏就是成年人大小,还要移植一个大人的心脏去?市长儿子一个青少年真的可以用小虫要的小孩心脏?are you sure?
结局是原版没有实现的最残忍的结局
韩国电影永远是敢拍,敢想,演员能很入戏,但是就是现实就是永远不改!!
同样是改编翻拍,《误杀2》在剧情上选择了一个全新的故事,但一样展现了社会底层人物的挣扎,一个父亲为了救自己的孩子想尽各种办法,甚至不惜劫持医院与公权力抗争,同类型现实题材影片很难做到这一尺度。在亲情体现上也没有刻意煽情,更多的是对现实的思考。影片在悬疑感的营造上也延续了前作的一再反转,但是在某种程度上更抓人。
当我们看到一个男人为了儿子的生命可以舍去一切,看到一个弱者因为特权的掠夺竟然以命相搏,催人泪下和悲愤交加的感受,便会变得自然而然,毫不做作,这是无疑是《误杀2》带给我们的最大的冲击力。
其实改编得还行,演技还大多在线,尽管是父爱如山的老桥段(特别是最后的那封信),总归引人落泪了。但,差就差在片名吧,既然跟前作没啥关系,干嘛叫《误杀2》呢,难道忘了,文不对题就交卷,作文会得零分的。。。
翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
肖央赶紧跟陈思诚解绑吧,广阔天地大有作为!
之前没有最后那一行字
《成瘾剂量》韩国版 好像是好像也不是 人物反转加一分
看完满脑子都是:“并不是每个爸爸都能当首富,但是每个爸爸都会把宝贝守护。”
泰国人说中文,中国电影放泰文歌,我到底在看什么啊。而且这个系列也别叫误杀了,就海外大片翻拍集吧
尴尬的地方有点多,去掉这些,我也能被这个故事感动,但我快要感动的时候,那些尴尬的口号和情节又把我拉回来了。比如那个女记者一直那么势利眼,怎么最后就成了正义使者?!就像辛亥革命时,地方官捣毁衙门两片瓦就摇身一变成革命者了。
拍得比较一般,但真实事件改编,想想真可怕,有些上层就是这么不负责任以及满口慌言,蚁民们用尽全力,最后还要靠卧底想办法。即使事实已经很明显,但依然还是被上层互相推脱责任。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved