台湾曼菁曼萍 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 美国 1994

导演: 盖丽丽   

剧情介绍

本片為「娃娃影后」李菁的作品,與金峰、李婷合演,由嚴俊自導自演,張徹為主題曲作詞。故事描述,藍橋鎮茶居老闆與獨女菁菁(李菁)相依為命;菁與伐木工羅貴生(金峰)相戀,但羅不善言語,常惹怒菁;菁父聞說惡霸看中菁,忙找羅探心意,羅表示熱戀菁,魏大喜,當即答應親事;不料翌日羅即奉命運送木材進城,只得與菁暫別。羅至城裡,將親事告知有病在身的姑媽,且等姑媽病好,再一同回鄉;然鎮上有謠言,說羅已在城裡另訂親事……

评论:

  • 常婉清 2小时前 :

    小时候,妈妈给了尚气一本天龙八部,习得斗转星移再加上乾坤大罗移打败了老爸,然后又从星爷那儿学会了从天而降的掌法,叫做龟派气功,加上技能拈花指打败了噬魂怪。整个感受就像看到神龙却没有爪子一样总感觉缺点啥

  • 多俨雅 4小时前 :

    还好吧,乳滑谈不上,甚至还有点讨好。当然故事还是老套的很,能不能不要弄个小山村了。另外攻击女主长相可就太那啥,虽然倒是没觉得女主多好看,但是也还可以吧,难道国产古偶剧那帮人好看吗?呕~

  • 戏斯乔 8小时前 :

    竟然有一天能在漫威里看到正统的中国功夫,看到中国龙、麒麟、九尾狐、帝江等充满中国文化元素的上古生物,和一个黑头发黄皮肤的英雄,本身就是一种错愕和激动。剧情缺陷是有,非实景的拍摄也不够精致,但是真的很想知道如果这部能够走进国门影院,该是什么样的景色。

  • 康子骞 0小时前 :

    B. 依然是那套僵化的叙事模版,但漫威这次至少在用心庆祝中国文化——只不过诚意有余,能力有限。相比预告片灾难性的奇情乱炖,正片对细节的铺陈显著改善了观感,但只懂填鸭不懂留白的元素堆积,加上第三幕无节制的动作戏轰炸,仍然显得消化不良。事实上,用力过猛已经成为漫威的顽疾,而明明梁朝伟的一个眼神,就可以秒杀一切乒呤乓啷的闹剧。

  • 仕骞 4小时前 :

    这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然

  • 兆运浩 1小时前 :

    文化恐怖谷效应,明明在演中国的故事,可是感觉和自己一点关系也没有。

  • 巴暄嫣 9小时前 :

    没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。

  • 呼延觅儿 1小时前 :

    很不中国 换句话说就是中规中矩的好莱坞电影 Katy甚至非常像木须龙..最后只记得梁朝伟了

  • 信驰 3小时前 :

    没有辱华,全篇看下来一点儿辱华的边都沾不上。应该是好莱坞英雄大片对于中国文化最有诚意的一个作品。全篇几乎超过1/3都是中文对白。电影是一个关于自我认同,回归故乡的故事。这里的故乡不是之前全网乱喷男主杀父认贼的美帝,而是类似桃花源记一样的地方。还有的惊喜是对于中国神兽的呈现:中国传统的祥龙,而不是北美长翅膀的龙,还出现了麒麟,玄武,还有一飞而过的朱雀。里面不仅有英文的笑点,还有纯中文的笑点,比如梁朝伟对元华说,“小子我吃过的盐比你吃过的饭还多”,全场哄堂大笑。当然也有槽点,比如说复刻皇宫房梁神兽的建筑以及故事本身个别地方等,但绝对瑕不掩瑜。最后,不要抨击演员的长相好吗?男主女主都有自己非常独特的魅力在。拍电影全都一个个找长跟人精一样演员好吗?这些年国产奇幻(奇怪)大片里面瘫精致的男女主还少吗?

  • 卿嘉美 3小时前 :

    比想象的好看,但依然只是披着东方的外衣,讲西方的故事。最后决战的特效真的太拉垮了。

  • 妫天宇 1小时前 :

    只是美国人 用有限认知的中国奇观进行的又一次内心投射和意淫 唯一好看的还是中国功夫 不做与时俱进的调研 而做的项目 不是好项目

  • 掌新梅 0小时前 :

    奥拉菲娜演的挺好的,之前某些媒体太恶意丑化了。片头唐人街取景好像蒙村,门牌号都一模一样,整部片子算是好莱坞流水线作品,但真没有感到恶意,后半部分和功夫熊猫3很神似,哈哈哈,还是值得推荐的。

  • 卫诚然 3小时前 :

    上半句中文聊,下半句英文接,是一种怎样的糟糕体验。虽然说剧本改了,但骨子还是有种说不出的滋味。

  • 支晓莉 7小时前 :

    徐文武扮演者梁朝伟,梁朝伟扮演者吴宗宪。(误)其实片子还可以了,人物的严肃性,动作场面的娱乐性,中国文化元素的运用也比较得当,但某种程度上会有一种无法避免的西方视角生硬感。3.5

  • 建翰林 3小时前 :

    唯一不满,梁朝伟的人设太仙侠风了,看着太亲切塑造地又好反而喧宾夺主。轰轰烈烈的争议,却让漫威另辟蹊径,既然都试图跟中国挂钩带节奏,那就仅取东方美术的皮,国籍、朝代闭口不言。巧妙地规避G点,另一方面讨好西方弑夫文化的同时适当改编取折中。更让人意外的是哪怕有成家班的加持,这个初出茅庐的亚裔导演居然学到了温子仁那些大场面的皮毛,甚至第三幕屡屡让我有看《卧虎藏龙》的感觉。

  • 岚莉 4小时前 :

    中国人对话全讲中文已经让我很惊喜了,中文对话还相当地道,看得出来是花了心思的。本来想打个友情五星,但漫威一贯的缺点喜欢在关键时刻插科打诨comic relief让我打不下去手

  • 五雨伯 9小时前 :

    你说主创团队和米老鼠的决策层真的存心故意在乳吧,其实也不能说是,他们只是保持着傲慢,以至于不屑于多花点心思,便只是停留在舒适区里,在那可怜的理解范围内试图表达一点善意或者说假扮成一个有善意的人。这部电影在同样无知的第三者眼里可能就是在狂舔,但是对中国人来说,由于这些外人对中国的了解只能用悲剧来形容,不管他是不是假扮听起来都非常的cringe非常让人感觉不适,以至于会让我想说 “兄啊要不你还是直球乳一乳算了,别整这些幺蛾子了”

  • 喆澄 9小时前 :

    纪念下疫情后首次影院观影。漫威最好的起源故事、超越冬兵的武指水平、致敬东方文化的精致场景……都是值得去贡献票房的理由,当然还有本作最大赢家和看点——演技压爆全场、撑起全剧戏剧冲突的梁朝伟,本片应该改名为《徐文武和他的亚逼儿子》。当然漫威的老毛病免不了:过度破坏气氛的搞笑和敷衍赶场的节奏转折等,但考虑到这是当前漫威甚至好莱坞框架下,将中华武侠的精髓风骨与商业娱乐度平衡得最好的作品我原谅了它。另:本作乳滑不在台词或选角,而是它从根本上与中国观众一水相隔,这是一个 of the、by the、for the 北美华裔文化的优秀故事。

  • 巫映安 9小时前 :

    PS:我不理解的是,一位有天赋有个性的诙谐女主,成了西方人审美刻意乳化的理由

  • 仉海瑶 9小时前 :

    既然小白龙已经出现,俺老孙的金箍棒已经按捺不住了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved