《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
跟误杀没有什么干系了...这么黑的故事设置在泰国也能理解...有些地方过于煽情了。// “越往高处走,能掌控的事情就越少”
为什么要渲染这种价值观?一命换一命?这孩子以后怎么成长?永远活在这种因为自己而失去父亲的自责与内疚里?我是真的哭不出来!
概念续集,整体惊喜不如前作,但依旧工整的类型片,如果一些剧情推进再合理些会更好。不管如何,这类题材只能套用境外场景才能公映,还是更希望国内更开放一些吧。三星半
总体不错,肖央还是稳,奉献了精彩的演绎,连我一个对肖央没有好感的朋友都感叹肖央怎么变帅了,他演戏真的好有魅力啊。不过我受不了导演很喜欢拍群众一副感动不以的画面,个人觉得挺刻意,相比来说第一部的情感更自然。
因为他们的光太弱了
还是非常感人,剧情刺痛人心,但本以为有啥反转(毕竟男主是编剧),结果是一部“感动中国”的煽情故事,结尾部分甚至让我有一种《夺命手术》的感觉...台词太扎心。①有的孩子是孩子,有的孩子不是普通孩子;②我一辈子老老实实做人,为什么赢的总是你们(服务于强权)。
每当大雄绝望的大哭,哆啦A梦就是他希望的光。小夫虽然有点怂,但他确是五人组里最有创造力想象力的,从天而降的反重力坦克去参加宇宙大战;静香洗澡这个梗是没办法改变了,但她也是五人组凝聚力的体现,女性视角的细微敏感鼓励着大家;胖虎这次太威风了,拳打脚踢一顿操作猛如虎,打的敌方战舰节节溃败;大雄啊,他最大的优点就是善良吧,这是个很宝贵的优点。五人组的主心骨就是哆啦A梦了,感谢蓝胖子陪伴他们我们成长!六一快乐鸭🦆
借用影片中的那句话∶是多么丧心病狂的编剧才能写出这样的剧本。
比起原版加入了更多悬疑元素,但是这种想当然的悬疑就算主角的身份设定为编剧也难以使人信服。这个系列虽然全部是翻拍,每次却都让人看出一种醉翁之意不在酒的感受。【4.5】
除了最后悬疑结局设计得失败以外,其他都不错。本来值得更好的评价。
1、一部从头到尾都充满算计的电影,毫不遮掩地煽动观众情绪,那群从一开始就围在门口看热闹的人相当于观众的在场,一会儿群情激奋一会儿恼羞成怒,就是毫无理智被唬得团团转;2、每个人物都脸谱化严重,肖央这个角色不如第一部,好人与坏人一眼就能看出。
巨失望,越来越大人话和现实化。用抖音全球式烂梗填充元宇宙,一顿花里花俏,本质就是《星球大战》,美国用《阿波罗》怀旧太空梦,用哆啦A梦做引,拍《星球大战》,《大人国与小人国》,巨人善良与小人狭隘,宇宙跳跃,宇宙飞船大战,反战,塞的满满当当给人们,最后用和解善良的友情结尾,哦!友情与善良的确是一切的解决。
这是昭和这一辈社会运动比较激烈的人创作出的故事,到2022年再看,仅剩对真实世界的嘲笑
全员动机可信度为0,加上所有卡点来劲的行动,只感觉到团队的自作聪明且趾高气昂。地方换成泰国拍个人vs体制,为啥还不行;而文牧野连地方都没换又为什么行?不言自明。一众演员都不灵了,导演不行,再好的演员都出不来。
最后这个结局没有任何美感,人性希望的破灭,没有奇迹临幸,只有死才能换回本应得到的尊严。
某种意义上讲不算续集,这个“误杀”冲击力更强,叙事和冲突都更直接,一个父亲编造了一个“故事”先骗到了自己,再骗到了别人。除了《迫在眉梢》,推荐大家也去看另一个跟心脏有关的故事07年的《Awake》,希望也能看到中国版。
导演品味糟糕,跟第一部一样,“胜利”靠的是自由媒体和独立的司法系统;但这部里警察和记者的两条线完全没有完成;妻子完全是工具人,除了哭出不同层次外,没有任何空间,甚至有一些不成立。但优点是,在如今这样的大环境下,能振聋发聩的提出团结底层民众、反对强权,还是不简单,可以说是时代最强音了。电影结尾说“微弱的光,只有身处黑暗的人才看得见”,然后肖央这正过着悠闲的中产阶级假日的一家子,微笑着看着银幕外的我和你。没错,说的就是我和你。
节奏忽快忽慢很割裂,就我知道明知道有反转却一点也不期待。
萤火之光只有在黑暗的地方才被发现,不等于可以被黑暗吞噬。
前20分钟我真的很努力在看,但是真的好无聊啊于是疯狂走神儿!旁边姐妹睡得很香zzz《误杀1》的精华全部没保留,作为系列片,既不悬疑也不犯罪,这片应该叫《谈判专家》!bug也一大堆,最夸张的是全员工具人,记者和围观群众的设定真的黑人问号。。总之,难看!全片充斥着按头让人哭的暗示,我却一滴泪掉不出来
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved