虽然看完了tv,但还是觉得好尬。特摄部分以外除了高潮戏的表演都跟闹着玩似的。
-- Honore de Balzac
多给一星算是为了鼓励武居和根元,这么拍的思路是正确的。这部特别篇证明了一点:在特效泛滥的今天,扎实的剧本依然是新生代特摄剧的重中之重。如果本篇也能通顺流畅的讲好一个故事,哪怕没有坂本的炫技加成,也未必会落到今天这个风评。
迪迦是神学获得神光棒,邪迪是科学获得;
多给一星算是为了鼓励武居和根元,这么拍的思路是正确的。这部特别篇证明了一点:在特效泛滥的今天,扎实的剧本依然是新生代特摄剧的重中之重。如果本篇也能通顺流畅的讲好一个故事,哪怕没有坂本的炫技加成,也未必会落到今天这个风评。
果然没有久弥那个脑瘫特利迦剧情就能回升,武居导演和根元岁三立了大功,不错,希望戴卡继续努力,给我们带来优秀的作品😍😍
不知所云拉胯的一整季的TV到了剧场版终于能打个及格分了,下次好好选导演和编剧吧
确实好看,可以说是新时代剧场版里最可以的了。
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
这部作品明显比TV剧好了,剧情挺燃的,音乐跟剧情的搭配也很好,但是还是挺无聊的,希望多多改善。
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。
特利迦战斗不会像迪迦一样儿有洽、切那样儿带自我特色的声音,换形态都要喊出来,迪迦不用喊就给咱们留下深刻的印象。那个娘娘腔的男主看着就一股子恶心,另外,那个队长跟那些队员个儿个儿像傻子,没有迪迦里的GUTS那样儿给人记忆犹新!
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
-- Honore de Balzac
7.0分
一部剧场版爆了一整部TV,特利迦我只承认剧场版,无论剧情台词配乐我都很喜欢。特利迦是剧场版奥和纯粹迪迦小弟奥,不要拿《特利迦》来黑特利迦。如果出一个迪迦和特利迦的剧场版,老胜利队队员回归,两个次元的胜利队并肩战斗大古变身,我吹爆吹爆吹爆!!!!
7.0分
有点意思,比小时候看的奥特曼多了不少反转套路。
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved