无效翻拍。唯一大概就是把1947年版最后因为电检问题改掉的结局完成了,Bradley Cooper演得却狠不好。虽然我没指望他能胜过Tyrone Power,但实在是……还有你们老美现在电影长度为啥纷纷有赶超行定勋的趋势?!毫无必要。
8,陀螺电影里的夜晚和黑暗真是太迷人了,奇幻精致,牛掰的摄影和演技派们拯救了平淡的故事,大爱托尼科莱特和魔王女士,其实马戏团内的暗流涌动更吸引我,后面却俗套弱了,而且反杀挺突然的,大魔王这条线也可以更丰富的,工整意料之中好看的那类电影,惊喜少了些。
三星半。時代視覺元素行先,前半馬戲大觀園戲份比後半「戲肉」好,不過結局力度頗強—而這是因為前半的舖墊而觸發的劇力。
社会塑造的常人与怪物,全程明示,靠置装置景烘托气氛,硬说是拍破碎的美国梦,不如说是没摆脱刻奇的匠气改编,炫技大于叙事。三个应该血肉丰满的女性角色成了剪影,最让人失望的是,剧中女性角色单薄的价值观和背弃男主角的动机,几近丧失人性,这就是托罗认为的新时代女性主义我不接受。而男主角功能性大于一切,模糊过往使男主角“适配一切不幸的幼年”,使劲拍了俩半小时,就是为了结尾那句不得不认命的台词,操控感也太强了吧,何必呢。这哪是拍电影,这是马戏团主与木偶人啊。
三星半,结局烦人反转和结尾,厉害。片名翻译的太傻了
Guillermo del Toro這一次最大的錯誤,應該是過度放縱自己了吧,馬戲團部分戲份過長,導致結構不平衡,前後割裂如兩部電影,而且這一次連符號也沒玩好,我一度以為他在《水形物語》玩水之後要開始玩火了,然而火這一符號又在電影中段消失了許久。明明聚集了那麼多優秀演員,卻把角色都寫得頗為扁平,結果沒有一個有正常水平的發揮,暴殄天物了。
从看戏的变成了唱戏的,从旁观的变成了参与的,从二流戏子变成了下三流的怪物。偷鸡不成蚀把米,你欲情,我故纵。瞒天下所有人之心,藏不住低俗下烂的把戏。穿梭于世界上如行尸走肉,只为可怜的一点点爱,一点点名,一点点利。陀螺美学一次大行为爆炸,把戏与心理斗法过程好好看。玉兔cp只是个幌子,不过全方位被库珀帅到惨绝人寰,快来🌿我。
本来还在琢磨为啥把背景铺垫得如此详尽,甚至到能说冗长的地步。突然灵光一闪—我看你个陀螺就是单纯想拍马戏团!(当然确实也很适合拍
三星半,结局烦人反转和结尾,厉害。片名翻译的太傻了
其实故事是有点cliche的,但陀螺的哥特审美又一次占了上风。
比我预期要好,但是前半段发家史实在太、太长了至少可以缩短三分之一。首尾呼应有宿命轮回之感,高潮部分有些强行让我一度觉得是男主业务能力不行导致的。怀念潘神时期的陀螺btw再次感叹凯布太适合这种很攻的角色
cooper还不错,Cate Blanchett气场强大,吉尔莫托罗得影片画面总是很唯美,那迷人的血红,耀眼的金黄,就像是腐蚀男人心智的贪婪,最后归于宿命。Cate Blanchett太厉害,无论是何种面孔都能令人产生错觉,碾压了同场的Cooper,不过故事没有期待中的那么奇情,于是有点意犹未尽。
原作看得我迷迷糊糊的,陀螺改编版人物造型更加多元,太适合我们脸盲患者了。geek形成了闭环,场景安排和光线色彩很有陀螺特色,但表演其实不及原作。
又臭又长 男主这个演技可以说几乎是没有 在魔王和威廉达福映衬下约等为零 可怜麻辣也只是来做个花瓶 毫无人物弧光 陀螺对丑东西到底是有什么迷恋
就说这个译名吧 一直在想谁是玉面谁是情魔 看困了给我
讨厌的点可太多了,剧作本末倒置,Bradly Cooper也垃圾,陀螺回家继续养小怪物吧。
我觉得还不错诶,虽然故事略显老套,但是很完整。前面是拖沓了一点,后半段引人入胜,大魔王和cooper的对手戏相当精彩。
巴登很好,本片也可以看,但我真没什么想说的——把员工当私人奴隶?把实习生当性资源?对老婆不忠?对维权下属用尽毒手?欺骗、控制、企业德不配位?西班牙资本家真是堕落。是的,但你回来多搜点新闻多看两眼报纸,去仲裁走一圈,你会发现巴登这老板居然还算不错的。
任性到很多时候都可以把叙事扔在一边
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved