在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
这导演不会以为自己的选歌水平很高吧?
土耳其绑架撕票,不妨碍夜夜笙歌;
精致漂亮思想开放的上海女人,也终究逃不开被中年发福的油腻文艺男吸引。然而现实里文艺男或文化男的脑子里是没有爱情的,他可以和你从诗词歌赋谈到人生哲学,然后提出要看你的B
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
一部并不试图教会 总结出什么道理给我的电影
当前妻对男主说出:“我只不过是犯了全天下男人都会犯的错,外面只是玩玩,家里才是第一位”,太讽刺搞笑了。
#电影院# 并不像伍迪艾伦,还以为看了部侯麦
满篇写着都是矫揉造作!
有点烟火气,有点娇气,有话剧质感,有点惊喜和好看。
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
这是个什么片子啊为什么会这么高分 吐了 完全看不懂要表达啥 明明是个国语片结果全程看字幕 累死了 脑袋疼
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
隔靴搔痒无病呻吟,还有,找个穆斯林冒充意大利人,当观众是眼瞎?
完全是一部海派的伍迪艾伦小品,本影迷看得如痴如醉,对费里尼的致敬与调侃也于我心有戚戚焉。以及成年人之间哪里有所谓爱情,无非是在生活的烟火里点到为止,推拉进退,最后又自然而然。
本质上是一青春爱情片换成了一群中老年人来演,多了市井油腻,少了灵动激情,浮皮潦草的深刻,轻描淡写的共鸣,引来干扁文艺青年热捧也正常。我老了绝对不会给孩子讲我看过的文艺片。
真的是我最近看过非常喜欢的一部电影,让人看的很舒服的电影。里面包含的元素过多,讽刺喜剧,城市生活,性别歧视,还有时代发展之下人们的刻板形象等等等等。也非常喜欢片尾出字幕那一块,有种生活就是一部电影的意味在里面。真的超级喜欢!
我以后也想做个 有钱有闲老公失踪 嗲兮兮的格洛瑞亚
如同纽约之于伍迪艾伦,上海终于也有了属于它的电影,太棒了,只有在上海住过的人才能理解这部电影有多浪漫。
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved