16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适
演得太好了 可惜亲子线略过火 显得主角有些巨婴
残疾运动员苏桦伟的传记影片,从背景交代到个人成长再到矛盾冲突之间的起承转合都完成得不错,有奥运精神与现实之间的艰难抉择,亦有母亲与残疾儿子之间的伦理思考,但略显不足,整体还是呈现了中国人自强不息的民族性格,告诉大家只要自强每一个妈妈都会“神奇”,每一个儿子都会是“小子”。正如现在的香港,以往共聚“狮子山”,现在背靠“大湾区”,只要自强何惧之有。
所有人都不把你当普通人,你就做一个不普通的人
你说妈妈呀 她很难 但是没有妈妈呀 他更难
16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适
点映。道理我都懂,本就比较流水账,有点看不进去,再加上那个神似“屁几万”的演员更是让我疯狂出戏。
比想象中好。香港的编剧还是很不错的,有几场重场戏的台词非常值得学习。想到《超越》,两者都是体育题材商业片,区别就在于这个片有真情实感,有真实的矛盾与冲突。这会让人忘记这其实是一部商业片。
各个角色的演出出色,台词和剧本都写得很好。但是摄影手法和CG还以为在看《你好李焕英》,即便取景地和staff大多是本土出品,不过看不出港片特色。或许是为了进军大陆市场才作此选择。如果采用更朴素的摄影或许会是近年港片最佳
小时候的阿伟最单纯,最快乐,还有点小心思。
整体剧情节奏有点奇怪,但是演员演技很好,尤其小时候那段妈妈崩溃的戏一下子就让人看哭,还是原音最能打动人。
神奇小子本是小人物,
为母则刚,很励志,很感动,演员都演的很生动,表情,眼神都很到位。。揭露了运动员退役的现状,也拍到了残疾运动员的不易,走得慢不要紧,我跑得快,我起步是慢,但这就像我的命一样,我就是要从后面追上去
低配版「阿甘正传」,胜在饰演童年少年成年苏桦伟的3个演员演得真好,我当时都在和同去的朋友讨论说,这些演员到底是不是残障人士,后来一查资料还不是,大写的神奇!
母亲给的鼓励很伟大,也很窒息,只能说孩子还是不错的,没有毅力的孩子,母亲怎么鞭打也没用。
但影片还是存在煽情略重的问题,虽然没那么刻意,但音乐铺得太满,技巧不够成熟。最爱的一句台词“同我条命一样,我就喺要喺后边追上嚟。”
煽情的点能get到但没戳到😅叙事感觉抓不到重点,为题材+1🌟
可能是,迎合了港人傳統裡的華人根本,母慈子孝。有時候說不清,許多事物,香港就是比內地還守舊,好,大家不比爛。
为了煽情使用的大量慢镜头和过多的bgm看多了真的疲劳,影片整体太碎片,国语配音真的减分
看到开头就能预料到走向的电影,但是依然挺让人感动,现实是虽然依旧艰难,但像苏桦伟这样有梦想也有天赋的却都已经是残障人士中很幸运的人了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved