长耳朵和短尾巴两只小兔子是好朋友。一天,它俩在树林里发现了一个很大的蘑菇。为了争要这个蘑菇,两个好朋友争吵起来,树上的小松鼠见了直笑话它们。长耳朵感到很不好意思,要求短尾巴把蘑菇给它看看就行了。它拿起大蘑菇左看右看,总看不够。短尾巴生怕长耳朵不还给它,就去抢,由于用力太猛,蘑菇被弄碎了。于是它俩又互相埋怨并打起架来。老松鼠批评它们不该打架,短尾巴很不乐意,它赌气离开长耳朵,独自采蘑菇去了。不料,突然下了大雨,短尾巴被瀑布冲到山沟底下,满满的一篮蘑菇也都撒了。这时,长耳朵冒雨找到短尾巴,把它从沟底救了上来。短尾巴感动地检讨了自己的错误,两只小兔子又和好如初了。
安宁、温和,看夏目和猫团子的意义就是这些了吧
无论什么时候,温柔的夏目总能治愈我。看完就忘的剧情,但是必须五星,因为这份暖意在心中久久不散。
观影结束后我甚至想站起来鼓掌👏
即便有万般的远方 但一定一定会到达
真神奇,夏目总有一种让我的心沉静下来的力量,水过指缝,很平静很舒服
😭夏目是我最喜欢的动漫。。。太温柔了。。。
“永远屈服于温柔”用在夏目友人帐真是太合适了吧
以前的故事很细腻,让人感觉虽然很小的事但很打动人,现在太套路了,只感觉“就这?”
“永远屈服于温柔”用在夏目友人帐真是太合适了吧
对徐峥刮目相看(更多是导演的功劳),终于演了一部严肃的电影,每个人物都很立体。私房菜变大锅饭,野猫吃剩饭,文化人讲话就是不一样。这给中年男人的耳光打得又响又灵。
时隔多年,等不到新的一季,只有偶尔的剧场版,依旧熟悉温暖
每到结尾音乐响起总是情感随之荡漾。
不是所有强大的人都有同理心。夏目的温柔,是面对弱小毫无保留的关怀。
上次看夏目,已经不记得是什么时候了。还是那么的柔情。
两个小故事,作为剧场版确实不够充实,难怪不上院线…
日本人真会小题大做、故弄玄虚,少看日式翻译
明明是这么简短的故事,却像一片珊珊可爱的枫叶,让人珍爱啊
俺はできぬものには頼まん。お前なら見事果たせよ。果たせぬ役目を与えるなら辛いかもしれませんがお前ならできるよ信じて。/ちっぽけな人のことこうしてみたら月のこともいつか懐かしいことになるのだろうか。きっとあっという間か/辛いよな友人に追いつけないと感じるのは。
如今想想,年幼之所以有憧憬,那是我们心灵之上的日子,有童话,有想象,有兀自想要实现的梦。而如今,现实将我们的一切逐渐坍缩,我们首先失去了选择,再往后才失去了人生。
“永远屈服于温柔”用在夏目友人帐真是太合适了吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved