王童语个人资料 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 2003

导演: 王久良

剧情介绍

人类在享受物质消费时,留下的是垃圾和污染。王久良通过拍摄垃圾,来解读繁荣背后的中国,追溯出口垃圾的国家,发现了一个被物质裹挟的世界。
 中外对话: 即将完成的纪录片《塑料王国》,与之前的《垃圾围城》和酝酿中的“世界的垃圾场”相比,拍摄重点和视角有什么不同?
 王久良:《垃圾围城》拍摄的是北京周边的垃圾污染状况。《塑料王国》呈现的是全世界范围内的塑料垃圾在中国处理的情况。但到达中国的垃圾不仅仅是塑料,所以现在着手做的一个片子叫“世界的垃圾场”,片名还没定下来。这意味着我们要跑遍全中国寻找洋垃圾的踪影,这是个全面的地毯式的搜索。
 片中的“塑料”是双关语。第一个意思是指废旧塑料本身,但它还有第二个更深的含义,表现的是外表的繁荣、实质的脆弱,类似经过 “plastic surgery” (整容手术)后,呈现出来的光鲜的外表。
 经过几十年的高速发展,中国看起来物质繁荣,但背后环境污染带来的健康代价是巨大的。如果你连命都快没了,赚钱又有什么用呢?雾霾、水污染、土壤污染等等,按这些指标算下来的话,你会觉得中国的发展看起来很了不起,但其实很廉价、很脆弱,所以新片英文名字叫Plastic China,就是为了陈述这个主题。
 这仅仅是中国自身的问题吗?中国因为环境问题在国际社会饱受争议,但国际大家庭实际上也扮演了并不光彩的角色,这其中就包括向中国输入垃圾。
 还有一个更隐性的问题是“出口商品”。中国是世界上最大的廉价商品制造国,被誉为“世界工厂”。当一集装箱一集装箱的廉价商品运往国外的时候,带走的是什么?是资源,能源。留在中国大地上的是什么?是污染!
 中国的商品运到你们国家,你们的垃圾又运回中国,生产和抛弃垃圾的环节都在中国,你们是消费者,那我的命运是在为你服务。
 当国外的人们在享受着“中国制造”所带来的便利时,是否想象到,你们的生活是建立在另一个国家所付出的巨大发展代价之上的!

评论:

  • 琪婷 3小时前 :

    这电影的套路已经看了八百遍了。

  • 祖安澜 7小时前 :

    动作场面足以秒杀绝大多数国产院线片了,横向长镜头枪战设计尤为可观。剧情与人物稍显俗套,疯批人设是双刃剑。失明的设定被开发得不错,但也有开了金手指之嫌。以安志杰的形象和身手,值得更好的资源。

  • 苦依晨 0小时前 :

    作为网大来说算是不错了,安志杰还是很能打的。

  • 薇静 1小时前 :

    剧情很燃,竟然还有穿越,超好看,超值,特别适合小朋友。国产动画电影越来越牛了!

  • 琪彩 8小时前 :

    这部电影最大的败笔就是:无论是炸弹还是子弹,都只会让剧情需要死的人死。最大的亮点就是女主和男主选得都不错,动作戏OK。

  • 空英哲 6小时前 :

    安志杰落魄到接网大了...片子的动作设计还是不错的,但是无奈剧情太无语和演员表演太浮夸,让电影逼格瞬间下降好几个档次

  • 浑丽华 4小时前 :

    所以是觉得小朋友听得懂英语还是觉得小朋友能一边看剧情一边看字幕?

  • 祁瀚捷 0小时前 :

    酷不是这样演,动作也不太出挑,安志杰还是反派比较抢眼

  • 池滨海 1小时前 :

    作为网络电影,足够有诚意,完成度也很好,剧情的推进也不错。除了某些地方的特效敷衍。剧本的一些硬伤。搞笑的桥段也恰到好处。

  • 腾鸿 2小时前 :

    还行,就是有点烂尾,到最后边有点收不回来的感觉,可能其他结局不能过审吧

  • 柏泽 9小时前 :

    不懂网剧什么标准,画面和设定貌似都有点意思,但编剧和剪辑乱七八糟! 我感觉还能再好点。加一星吧

  • 殳幼荷 8小时前 :

    三星半。很不错啊,安志杰演的很不错呀,打戏也很好。很多桥段也借鉴了近两年流行的剧。总的来说不错哦,安志杰的肌肉真厉害。

  • 郭珺琪 0小时前 :

    毫无逻辑!里面的人怎么普通话、上海话、英语乱七八糟都说啊

  • 祁洪源 7小时前 :

    作为网大来说算是不错了,安志杰还是很能打的。

  • 褚文栋 5小时前 :

    演“希娜”的女主角挺帅啊,挺邪……安志杰加油。

  • 盖南珍 4小时前 :

    对不起,肚子中间一个洞的设定100多分钟里越来越欣赏不来。片尾字幕看到宝木中阳加一星😢

  • 菅思怡 1小时前 :

    几个变态的严重精神偏激,这种网剧应严格分级的

  • 铎依瑶 6小时前 :

    陪外甥去看的,差点睡着,情节幼稚凌乱,语言却又油腻得不行。

  • 胥晋鹏 8小时前 :

    可以的,就是觉得有些又中又西,这倒是有融合的趣味感,兼容并包,我并不排斥,就是不知道博士是怎么从1417年回来的,是宝宝团救的吗,白颂德的正反两面反差在一开始就表现出来了,这个名字也反应出来了他悲剧的开端与结局

  • 种布侬 0小时前 :

    很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved