该剧是来自BAFTA获奖导演兼编剧多米尼克•塞维奇的作品,讲述了五个在英国布莱顿的爱情故事。
1、尼克
他有着幸福的婚姻,妻子和孩子是他的一切。当初恋突然出现,一切改变了,两人还能重回过去吗?
2、保罗
他的生活无可挑剔,只是觉得点平淡缺少刺激。在上班的路上偶遇的女子女孩,真的是“一见钟情”吗?
3、霍莉
她是一个缺乏成就感的年轻教师,和一个已婚男人相恋却也不如意。突然发现自己对一名女学生有了好感,对方也是一样。
4、桑德拉
当小女儿离家后发现婚姻陷入僵局,和有了外遇的丈夫无话可说。意外遇到的异乡客竟让她感觉重获新生,这就是灵魂伴侣吗?
5、艾德里安
离过婚的一直在寻找真爱。通过网上相识的女子让他有了找到真爱的感觉,却发现自己成为了另一份爱情的牺牲品……
1
爱情至上也应该有点基本逻辑吧,被爱情冲昏头脑到可以弑亲的程度,什么价值观啊。
美国古惑仔的歌舞片糅合了现今最受人唾弃的爱情主线,但都很失败。几乎人人在说史皮堡高超的调度,可能这是唯一的亮点,展现了黄金时代好莱坞的影子。
内核还是很陈旧,也不搞笑。而且不合眼缘就是不合,原来男的真的没有相貌焦虑啊!
其实原本对斯皮尔伯格,加上西区故事的音乐是蛮期待的。结果看下来没什么感觉。
真的很一般,从舞蹈到表演到角色。故事情节更是令人发指地莫名其妙,一个傻妞儿竟然为了一个素昧平生的男的,连哥哥被杀都不管,依然在当晚上床。整个情感并不令人信服,看完一头雾水,只觉得傻。通篇的种族歧视和没有翻译的西班牙文台词非常令人不愉悦。眼前一直闪现底特律。
而对原作最大的继承,可能就是男女主一样糟糕的演技了吧。男女主轮流斗烂的演技,简直相映成趣,让本片还带上了一定的喜剧元素。看完只想给原版男女主道歉,不禁为正准备第一次看白雪公主的小朋友们担忧。
如果不是刚立项就知道是斯皮尔伯格的作品,我会以为是迪士尼新推出的少数族裔公主片。跟糟糕的男主比,女主的表现力都能算说得过去了。ps 我不该在跑步机上看这部电影,男主一开嗓,差点给我跑岔气。跑完后破天荒的小腿抽筋,可能是被气的。
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
没看过舞台剧和61版,但这个版本的歌舞已经足够出色了
最近就很想看些可可爱爱的圣诞电影。谁不想要个会做手工蜡烛的亚裔男朋友呢~
百老匯的還是還給百老匯吧
女主居然是吸血鬼日记的女主 保质期太短了吧!
全片看下来,只记住了黑人女配很亮眼,女主哥哥很帅气,光影运用很不错,服装设计很惊艳,舞美很赞,以及女主长得很怪异。整个故事改编自百老汇音乐剧,剧情内容是《罗密欧与朱丽叶》的翻版,比1961年版更去舞台化,情节上也做了大量调整,包括调整了原本的叙事顺序,删除了一些辅助于情感表达的段落(比如两头目死后,小弟们的愤怒),只保留了主要的剧情脉络(比如去掉了主角们父母也在的台词),丰富了部分人物背景,但也弱化了部分人物(比如警察),去掉了一些关键节点(比如黑人女配为何去找男主),魔改了一些内容(比如警局唱段,以及男主在黑人女配回家时死活不赶快走),这导致很多情节莫名其妙,甚至让人尴尬癌都要犯了,最后升华点也没升上去,戛然而止,真觉得男女主就是自己作死的,加上唱功与演技都很一般,真太让人失望。
政治正确终于到了华人身上我很欣慰,石破天荒,但是这个也太难让人相信了……毕竟男主的脸也太寒碜……尤其是那个羽绒服和发型,我死了……
男女主演技都差得像意外走到了这个剧组,摄影调度再流畅也像两个误入主题公园的游客,好难下咽
1
因為 愛最大
史匹堡出品、百老汇名作改编、罗朱恋的故事梁子,即便摄影上、调度上、舞美上再有亮点,却是怎么能拍得如此无聊而且乏味的?
一個看了開頭就能知道結尾的口水故事,一切都在意料之中。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved